Yearsの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Years」を含む文の意味

Q: Recent years have witnessed the posthumous inflation of the role of the hobbyist Alice Austen into that of a pioneering documentarian. とはどういう意味ですか?
A: It means something that she did as a hobby when she was alive has taken on greater importance since her death. It has also become a great historical resource, and what she did when she alive has become more significant.
Q: For the first 27 years of his life, とはどういう意味ですか?
A: @JOHNNYJOESTAR: Until he was 27 years old
Q: over the three years とはどういう意味ですか?
A: "Over the three years of your training, you'll learn how to be an electrician."
"Over the ten years I was in the Army, I didn't leave the country once."

"over the three years" and "during the three years" mean the same thing.
"In those three years," is referring to three years that aren't currently occuring.
"In these three years," is referring to three years that are currently occuring.
Q: Thirty years in the making, とはどういう意味ですか?
A: It means it started 30 years ago and is still being made.
Q: I know for years I bought into that lie とはどういう意味ですか?
A: Another way to say the phrase "For years I bought into that lie" is "I believed in that lie for many years". In this case, "bought into" means that you invested trust into something.

「Years」の使い方・例文

Q: for 10 years を使った例文を教えて下さい。
A: for ... years often associate with 'present perfect continuous '
1. I have been studying english for ten years
2. He has been working at that company for ten years
3. i haven't been dancing for ten years
Q: I've been here several years ago.

Is it(have pp + ago) correct?

Are you talking like this?

Thanks.

を使った例文を教えて下さい。
A: Examples:
Yes! I remember, I've been here several years ago.

This place looks familiar... I think I have been here many years ago.

Yes, I've been here a couple years ago.

Yes I've been there, 7 years ago.

These are all commonly used.
Q: good for (two years or something) を使った例文を教えて下さい。
A: You can use this expression in a few different ways.

Good for (a certain amount of time) = will last for
The new roof will be good for two years.
Meaning = The new roof will be of good quality for two years

Good for (something)= is helpful for
This new app is good for linguists.
Meaning = This new app is helpful for linguists

Good for (an illness) = will remove
Drinking whiskey is good for a cold.
Meaning = Drinking whiskey will help remove a cold

There is also an expression ‘good for nothing’ = useless, although it’s a little bit old-fashioned
That boy is good for nothing = he is useless
It can also be used as a noun:
He is a real good for nothing.
Q: I have total of over 7 years of experience working as a designer, with 5 years as a creative fashion designer. を使った例文を教えて下さい。
A: はい、とても自然です
Q: Over the years を使った例文を教えて下さい。
A: Over the years, the town has grown into a large city.

His coin collection has increased in value over the years.

「Years」の類語とその違い

Q: in a few years と in the next few years はどう違いますか?
A: You can use either one - but when you say "in the next few years" it could mean that you will be doing it within the next few years and "in a few years " could mean that you will wait for a few more years until you try it. Hope that makes sense haha
Q: I’ve been working for 5 years. と I worked for 5 years. はどう違いますか?
A: working indicates present tense. Worked is past tense. in working you are currently employed and in worked you are not.
Q: for the past few years と over the past few years はどう違いますか?
A: They mean the same, but saying "over the past few years" would sound more natural (:
Q: I've been learning English for two years. と I've learned English for two years. はどう違いますか?
A: @prominencial: "Been learning" means you still are learning now. "Have learned" means you once learned but you are not currently learning.
Q: I haven't spoken to her in years. と I haven't spoken to her for years. はどう違いますか?
A: They are both acceptable and mean the same thing, but "in years" is much more common.

「Years」を翻訳

Q: This was 7 years ago. Time is passing quickly. In an informal way? は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: This was 7 years ago, time goes so quickly.

That's a way of saying it more casually, I suppose.
Q: I am older many years than you は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: You can say "I'm many years older than you" or more commonly "I'm much older than you."
I'll give you audios for both :)
Q: Another two years {is / are ?} ... (e.g. required to complete the new building.) は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: 'another two years' is always a measuring noun because of 'another'. so you can only use 'is', no matter what comes after
Q: in the past 20 years, I had been loved by my parents. I can never feel any love anymore since they leaved me. は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: In the past 20 years, I have been loved by my parents. However I can never feel love anymore ever since they left me.
Q: Hello!I Nastya.I'm from Ukraine.I'm 15 years old.And I ' people about their age to communicate. は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Hello! I'm Nastaya. I'm from Ukraine. I'm fifteen years old, and I would like to talk with people that are about my age.

「Years」についての他の質問

Q: In recent years, characters in TV dramas or movies tend to refrain from smoking, fasten their seat belts in a car, even in car chase scenes.I think, in the near future, every character will begin to wear surgical masks in public places. この表現は自然ですか?
A: × In recent years, characters in TV dramas or movies tend to refrain from smoking, fasten their seat belts in a car, even in car chase scenes.
✓ In recent years, characters in TV dramas or movies tend to refrain from smoking and fasten their seat belts in a car, even in car chase scenes.

This is pretty good! Just a slight rephrasing, you say "and" before the last item in a list. So if 2 items use and.
Q: You have many years of teaching experience and are able to deliver clear and compelling speeches. You will be fine if you speak normally, even in front of the audience.

この表現は自然ですか?
A: It depends on the situation, you can also say「even in front of (an) audience.」if you are talking about any kind of audience.
具体的な「audience」場合=the audience「その、あのaudience」
一般的な「audience」場合=an audience
Q: 500 to 600 years ago, European explorers began journeying outward to the new world, landing on the coast and working their way inland.
What does "working their way" mean in the above sentence?
A: "Traveling". They use "working their way" to indicate the difficulty, effort, and time required. It is not as simple as walking inland, they must struggle and fight to make progress.
Q: Why it's said "never in A million years" with an article (A) when years is plural
A: The "a" in this sentence means "one", a single unit or measure of time.
"Never in [one million] years"
Q: Where have you lived last two years? この表現は自然ですか?
A: × Where have you lived last two years?
✓ Where have you lived the last two years?

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

years

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問