Q: He didn't make it yesterday on the plea of illness. とはどういう意味ですか?
A: It was a new expression for me too. Just learned it. Thank you for the post.
Q: "How do I miss you when I just saw you yesterday??" とはどういう意味ですか?
A: 「久しぶりっていうことじゃないけど、なんかマジで会いたかったよ」の意味が通じます。

Rephrasing: "I missed you, despite the fact that it hasn't even been more than a few days since I last saw you." The '??' in the original statement is actually just a rhetorical question.
Q: I wasn't born yesterday とはどういう意味ですか?
A: You already knew the fact
Q: be my yesterday とはどういう意味ですか?
A: 昨日のことである
Q: I want it yesterday. とはどういう意味ですか?
A: It means they want it very quickly.


Q: Yesterday My sister’s birthday. I sent air mail to her before two weeks ago. The post officer said it need to receive two weeks. My sister is living in South Korea now. And then she just received air mail yesterday. I’m supposed. を使った例文を教えて下さい。
A: Yesterday was my sister’s birthday. Two weeks ago I sent her package by air mail. The postal worker said it takes two weeks to be delivered. My sister is living in South Korea right now and she received her package yesterday. I’m supposed...


Yesterday was my sister’s birthday. I sent her package by air mail over two weeks ago. The postal worker said it will take two weeks to get there, so I sent it even earlier than needed. My sister is living in South Korea right now and she finally received her package yesterday. I’m supposed...
Q: yesterday を使った例文を教えて下さい。
A: We went to school yesterday.

I saw you yesterday.

Yesterday was my birthday.

That party yesterday was awesome.

She was here yesterday.
Q: 昨日の行動をできるだけ詳しく知りたいのですがなんと質問すればいいでしょうか

what did you do yesterday? を使った例文を教えて下さい。
A: Examples:
What did you do yesterday?
Did you ride your bicycle yesterday?
Did you visit the museum yesterday?
Yesterday, did you climb a mountain?
What were you doing yesterday?
Were you and John visiting your mother yesterday?
Why weren't you in school yesterday?
What were yesterday's plans?
Q: as of yesterday を使った例文を教えて下さい。
A: As of yesterday I have a new job / As of yesterday the team has won 3 games / Those books should have been thrown away as of yesterday /
Q: I wasn't born yesterday. を使った例文を教えて下さい。
A: Stop lecturing me about STDs mom! This is the 21st century and I wasn't born yesterday!

Oh really? Gravity makes things fall down???!!! GEE, NO WAY! You know Tom, I'm not an idiot!! I wasn't born yesterday!

I wasn't born yesterday. I know that the world is a harsh and cruel place. Only the strong survive.

"I wasn't born yesterday." is used mostly as a sarcastic bitter expression since stating such an obvious fact usually expresses strong disapproval with the thoughts/words of the other person. At the same time, it mocks the other person since the fact of "not being born yesterday" is obvious. This expression can be used in a "playful" way around certain people or it can be rude and mocking. No matter it's intent it always is sarcastic in nature and therefore, I highly wouldn't recommend it's usage.


Q: what did you get up to yesterday? と what did you do yesterday? はどう違いますか?
A: They mean the same thing. They can both be used in the same way.
Q: I got to see her yesterday と I saw her yesterday はどう違いますか?
A: This "got to" means the same as "was able to".

for example,
I got to meet Tom Cruise yesterday = I was able to meet Tom Cruise yesterday
Q: I defecated yesterday night と I took a dump yesterday night と I took a shit yesterday night と I did my own poops yesterday night と I shat yesterday night はどう違いますか?
A: English people don't normally use the word defecated and yesterday night is usually referred to as "last night". A "dump" is a crude, or immature, way of saying poop or defecate. Likewise with shat. The most natural way of saying this would be "I pooped last night".
Q: I got to do it yesterday. と I could do it yesterday. はどう違いますか?
A: Wait, I just thought of something.
"I could do it yesterday" can be a valid statement. For example:

You: Oh hey, want to see me do a hand stand?
Friend: Sure
*you try to do the hand stand but you can't*
You: Ah, but I COULD /WAS ABLE to do it yesterday.
Q: What did you do yesterday ? と What did you get up to yesterday ? はどう違いますか?
A: They can be used interchangeably (Can switch between) without changing the meaning. [What did you get up to yesterday] Is more common among friends.


Q: yesterday morning I excercised for 3 hours. Is the grammar correct? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: The first. You could say "we were having a chat, but she had to leave quickly. " Or if your girlfriend asked why you were talking to her, "Oh, we were just having a chat. "
Q: I planned yesterday that I will stay in my house tomorrow. Can I say “ I was going to be at home tomorrow.” Is it right? I focus on “was” and “at” は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: I know my accent is not that good but I just wanna help
Q: I bought yesterday a DVD of High School Musical.I want it to arrive early. は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: I'll say it like this: I bought a DVD of High School Musical yesterday and I wanted it to be delivered soon.
Q: I met new my flatmates​ yesterday は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: I met my new flat mates yesterday
Q: Oh. I slept over 10hour yesterday. You slept only 5 hours? Do u usually sleep like that amount? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: I think it's more natural to say:
"Oh. I slept for more than 10 hours yesterday. You only slept for 5 hours? Do you always sleep that little?"
The last sentence carries a nuance of surprise at the other person's lack of sleep.
I hope this helps you.


Q: It was yesterday that I noticed it at first.

I just found it yesterday.

please , say it in another way !
A: @jokifreek welcome! I noticed it at first yesterday
Q: It was so cold yesterday, I was frozen to the bone. この表現は自然ですか?
A: It sounds perfect! Alternatively at the end you could just say "I was freezing", but what you have is absolutely fine. Hope this helped! :)
Q: It was so cold yesterday, I was frozen to the bone. この表現は自然ですか?
A: Sounds okay but is not a popular saying. "Chilled to the bone" might be better.
Q: He was cleaning at four o'clock yesterday in my room.

Is this sentence grammatically correct?
A: It sounds okay, but there may be better ways to say it. For ex:
"He was cleaning my room at four o'clock yesterday." or
"Yesterday at 4 o'clock, he was cleaning my room."
Q: Yesterday, I use Jack in the day before yesterday to my 110 unary to Linda bought a birthday gift, I would like to tomorrow to give her the gift, because she's birthday in tomorrow. この表現は自然ですか?
A: 第一部分我看不懂,第二部分应该写的是 "I would like to give her the gift tomorrow because that is when her birthday is".