Youtubeの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Youtube」を含む文の意味
Q:
YouTube sensation とはどういう意味ですか?
A:
Sensation means widespread reaction of interest and excitement.
Now, YouTube sensation would mean widespread reaction of interest and excitement on YouTube.
Now, YouTube sensation would mean widespread reaction of interest and excitement on YouTube.
Q:
Had to YouTube tarantulas swimming and was disappointed they didn't stroke with all legs at the same time like a rowing team とはどういう意味ですか?
A:
要在YouTube查「狼蛛游泳」,很失望發現牠們沒有用八隻腿一起划,像個划船隊一樣
Q:
“Tube” as in YouTube とはどういう意味ですか?
A:
Old TVs like the one in the picture were called "Cathode Ray Tube" tvs because they were made with cathode ray tubes.TV got the secondary name of "Tube", which is short for cathode ray tube (tube is not used much now.) YouTube is using this meaning to mean YouTV.
Q:
A hack
As you can see on YouTube (for example: "Hacks for school"). Does that mean "astuce"? とはどういう意味ですか?
As you can see on YouTube (for example: "Hacks for school"). Does that mean "astuce"? とはどういう意味ですか?
A:
Hacks are tips and tricks to help you do certain things.
Q:
YouTube ? とはどういう意味ですか?
A:
Youtube is a place you share videos, where people all around the world can see them. You basically make videos. It's like a diary of your life, and you take people with you wherever you go.
「Youtube」の使い方・例文
Q:
ran out of...
I found this from YouTube Vedo
: to ensure the island nation never ran out of clean water.
How do I use "ran out of" correctly in a paragraph? を使った例文を教えて下さい。
I found this from YouTube Vedo
: to ensure the island nation never ran out of clean water.
How do I use "ran out of" correctly in a paragraph? を使った例文を教えて下さい。
A:
Think of "to run out" as a single verb. It means to use something until there's none left.
"Scientists say we will run out of fossil fuels in about 50 years."
"I drank my water too quickly and ran out before we finished the hike."
"Uh oh, our fuel is running out faster than expected. We probably won't have enough."
Careful, because "to run out" also means to physically run outside of a building/location.
"They ran out of the burning building."
"Scientists say we will run out of fossil fuels in about 50 years."
"I drank my water too quickly and ran out before we finished the hike."
"Uh oh, our fuel is running out faster than expected. We probably won't have enough."
Careful, because "to run out" also means to physically run outside of a building/location.
"They ran out of the burning building."
Q:
“thumbs up”
(about YouTube) を使った例文を教えて下さい。
(about YouTube) を使った例文を教えて下さい。
A:
If you enjoyed this video give me a thumbs up please!
Please subscribe and give this video a thumbs up!
Please subscribe and give this video a thumbs up!
Q:
I studied on YouTube a good sentence: you've missed out a part of what it means to be human.
I could write it this way, couldn't I? " you've missed out a part of meaning to be human". It's okay ? を使った例文を教えて下さい。
I could write it this way, couldn't I? " you've missed out a part of meaning to be human". It's okay ? を使った例文を教えて下さい。
A:
You’ve missed out on a part of what it means to be human .
Q:
Can you recommend me some British YouTube channel? 🙃 を使った例文を教えて下さい。
A:
can you recommend a british youtube channel? or do you have any suggestions for a british youtube channel?
Q:
do you like my YouTube channel ?? を使った例文を教えて下さい。
A:
What do you think of my YouTube channel?
「Youtube」の類語とその違い
Q:
YouTube made a huge impact on kids と YouTube brought a huge impact on kids はどう違いますか?
A:
It's not really a grammar issue; it's more about word choice. "Made an impact on someone" and "had an impact on someone" are both attested on Google, but "brought" doesn't look like it's used at all in this collocation. I'm not sure why, but I incline toward "had" here
Q:
He thought I was watching YouTube と He thought I am watching YouTube はどう違いますか?
A:
the second answer is incorrect.
thought is past tense but am watching is present tense
thought is past tense but am watching is present tense
Q:
I watch YouTube before I have lunch. と I watch YouTube before having lunch. はどう違いますか?
A:
同じ意味です
Q:
I searched him on YouTube. と I searched for him on YouTube. はどう違いますか?
A:
It’s the same meaning but “ I searched for him ...” sounds more natural
Q:
Sometimes I watch YouTube. と I watch YouTube sometimes. はどう違いますか?
A:
There is no difference except the word order
「Youtube」を翻訳
Q:
YouTubeパートナープログラムとは、YouTubeパートナーに登録した人が、YouTubeに動画をアップした際、条件を満たした動画に関連して表示される広告や料金から収益を得ることができるという制度の事です。 は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
The YouTube Partner Program is a system that allows subscribers to YouTube partners to earn revenue from advertisements and fees associated with eligible videos when they upgrade to YouTube.
Q:
|||| while I was watching YouTube, the youtuber explained this is wrong sentence ‘ i could get up early yesterday ‘. and I don’t really think it’s wrong because it has perfect structure grammatically. tell me why it’s wrong please:((( は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
The word "yesterday" means that you are talking about the past. To correctly do this, you should say: "I could have gotten up early yesterday."
Q:
я люблю смотреть разные видио на YouTube は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
I like watching different videos on YouTube
Q:
(こどもに)あといくつYouTube見たらお風呂に入るの? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
How many more YouTube videos are you going to watch before you take a bath?
Or
How many more YouTube videos are you going to watch before you get in the bath? (お風呂が用意されたら)
Or
How many more YouTube videos are you going to watch before you get in the bath? (お風呂が用意されたら)
Q:
ブンブン ハロー YouTube は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
Bzz Bzz... Hello
「Youtube」についての他の質問
Q:
We took a YouTube video shooting in Osaka,Japan:D この表現は自然ですか?
A:
It would be better to say, "We filmed a YouTube video in Osaka, Japan."
Q:
I've read one YouTube comment saying,,,
"I was using iskysoft (as an editing tool), but i caved and got Adobe Premiere."
1) What does "caved" mean in this sentence?.
(searched & found, i guess?)
2) When do u usually use this?.
3) Plz give me some other examples of commonly using this word.
Thank you.
"I was using iskysoft (as an editing tool), but i caved and got Adobe Premiere."
1) What does "caved" mean in this sentence?.
(searched & found, i guess?)
2) When do u usually use this?.
3) Plz give me some other examples of commonly using this word.
Thank you.
A:
to cave, means to give in. he didn't really want to buy Adobe premier, but he eventually gave in and bought it. Maybe he didn't want to buy it because of the price, but he caved because it has more features, or is easier to use.
I was on my no sugar diet for two weeks.. until I caved last night and had a big piece of chocolate cake.
my brother told me not to tell our parents that he snuck out of the house to go to a party last night. after being questioned by our parents for 30 minutes, I eventually caved and told them he snuck out.
I was on my no sugar diet for two weeks.. until I caved last night and had a big piece of chocolate cake.
my brother told me not to tell our parents that he snuck out of the house to go to a party last night. after being questioned by our parents for 30 minutes, I eventually caved and told them he snuck out.
Q:
I saw on YouTube "Most viewed songs ever", but it should be "Most listened songs ever" to me. The verb "view" is used just because it is on YouTube?
A:
YouTube shares videos sfo it would most likely be about music videos, therefore it would be viewed.
also "most listened songs ever" doesn't make sense it would be "most listened to songs ever"
also "most listened songs ever" doesn't make sense it would be "most listened to songs ever"
Q:
I watched YouTube and a Japanese teacher told his students that you can't call cats (dogs, etc.) "pet" like " This cat is my pet. This is my pet" something like that. He told them that you should call cats (dogs etc.) "animal companion" Is it really true?
A:
Age usually isn't an issue, so some may ask. But most don't unless it's a small or personal business =)
Gender and race are usually never asked about out of respect for the persons privacy. So that much is pretty correct.
Gender and race are usually never asked about out of respect for the persons privacy. So that much is pretty correct.
Q:
YouTube get longer advertisements. It's annoying この表現は自然ですか?
A:
I would say, "The ads on YouTube are getting longer. It's annoying." or "YouTube ads are getting longer. It's annoying."
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
youtube
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- Can someone please help me deconstruct the sentence “This store closes at ten at night,” in Japan...
- typo は 日本語 で何と言いますか?
- Does this sound natural? 学校のきまりの悪いことはなんですか。 悪いことは室内にいなければならないことです。 さいきん どんな えいがを みましたか? どう...
- 優しくまあるく とはどういう意味ですか?
- "恥ずかしい姿を見せちゃった。" 自然ですか。ありがとうございます。 とはどういう意味ですか?
新着質問(HOT)
- ゴミ箱の底にはカビのはえたみかんの皮がへばりついているし、灰皿がわりの缶詰には吸殻が十センチもつもっていて、それがくすぶるとコーヒーかビールかそんなものをかけて消すものだから、むっとするすえた匂...
- どうが と えいが はどう違いますか?
- 日本は雨の多い国である。さっきまでいい天気だったのに、突然、空が真っ暗になることは珍しくない。 雨の日の電車5に乗ると、 「本日はカかさの忘れ物が多くなっております。かさを忘れないようご注意願い...
- "I have to go" (Formal and informal please!) は 日本語 で何と言いますか?
- 中田さんが大学を卒業できた( )知っていますか? Aだろうか Bかどうか Cように Dために
話題の質問