• 新規登録
  • ログイン
  • tại と ở はどう違いますか?
  • mọi người giúp em với, từ đuổi khéo trong tiếng anh là gì ạ
  • make each day count は ベトナム語 で何と言いますか?
  • say とはどういう意味ですか?
  • tìm lại とはどういう意味ですか?
  • hồi đó と lúc đó はどう違いますか?
  • “Nó khéo tay thế này thì mở quán được á.” “Qua ck e vừa bảo xong.” とはどういう意味ですか?
  • 自分の目で見る は ベトナム語 で何と言いますか?
  • chúc bạn bủi sáng tút lành đc khách típ nhìu tèng để về đi chơi zai ạ. とはどういう意味ですか?
  • "thổi kèn" とはどういう意味ですか?
  • 40歳の男性が20歳の人と話す時は、主語はanh とchúのどちらが自然ですか?
  • ký ức と trí nhớ はどう違いますか?
  • I hate arrogant people は ベトナム語 で何と言いますか?
  • Vô tâm を使った例文を教えて下さい。
  • Trong tiếng anh "nãy con vừa thấy nó ở kia mà" là gì とはどういう意味ですか?
  • Sến sẩm とはどういう意味ですか?
  • 「料理にパセリを添える」(garnish a dish with parsley) は ベトナム語 で何と言いますか?
  • Happy Easter は ベトナム語 で何と言いますか?
  • どうしようかなーー は ベトナム語 で何と言いますか?
  • kho と hầm はどう違いますか?
  • What does this mean Chẳng thể là quá muộn khi ta hoài tiếc một đời “Chẳng thể” is a way to say never ? Is there a sentence structure here for “never”? A sentence breakdown would be nice!
  • 彼はいつもぼーっとしている。 は ベトナム語 で何と言いますか?
  • セックスしたい は ベトナム語 で何と言いますか?
  • lễ tang と tang lễ と đám tang はどう違いますか?
  • Do yêu cầu về thời gian nên công việc full time dành cho những người đã đi làm, không phù hợp với học sinh, sinh viên. とはどういう意味ですか?
  • “cách xác định vị trí trên bàn tay để lấy số đo sải tay: bạn sờ cổ tay sẽ thấy có khớp xương nổi lên là xương cổ tay chiều dài tay áo hợp lý sẽ dài hơn phần này tầm 2 đến 3 cm” とはどういう意味ですか?
  • hello I'm shreyasi は ベトナム語 で何と言いますか?
  • xào と rang はどう違いますか?
  • 同甘共苦,荣辱与共 越南语是什么意思啊! とはどういう意味ですか?
  • chợ cóc と chợ quê はどう違いますか?
  • 有谁知道”一路走来”什么意思吗 は ベトナム語 で何と言いますか?
  • 過爐 は ベトナム語 で何と言いますか?
  • Watch out! は ベトナム語 で何と言いますか?
  • Lân cận とはどういう意味ですか?
  • Ngoại ô とはどういう意味ですか?
  • Răng a gọi ko nghe máy hầy とはどういう意味ですか?
  • ''ただいま'' ''おかえりなさい'' は ベトナム語 で何と言いますか?
  • タコとイカの吸盤の違いは? は ベトナム語 で何と言いますか?
  • pha chế とはどういう意味ですか?
  • huyết thống とはどういう意味ですか?
  • Chung ta khong muon ai phai co don とはどういう意味ですか?
  • Mọi người cho mình hỏi "Nagasaki là thành phố nằm gần biển lẫn núi nên có nhiếu con dốc" "lẫn" này có nghĩa giống như "và" không?
  • rượu buồm とはどういう意味ですか?
  • Любить без памяти は ベトナム語 で何と言いますか?
  • How do you say See you next week! は ベトナム語 で何と言いますか?
  • Các bạn có thể giải thích [Mập] và [Béo] khác nhau thế nào với lấy vài ví dụ giúp mình được không ạ? Nếu các bạn nghe [Mập], [Béo] thì có cảm giác khác nhau thế nào ạ? (VD: Nghe [Mập] thì khó chịu hơn.)
  • Các bạn có thể giải thích [Được trao giải thưởng] và [Đạt giải] khác nhau thế nào với lấy vài ví dụ giúp mình được không ạ? Mình rất thắc mắc ạ.
  • ngang ngang とはどういう意味ですか?
  • ダウンロード は ベトナム語 で何と言いますか?
  • với と lấy はどう違いますか?
Next Page
hinative logo

アプリなら、もっと手軽に疑問が解決!

rating stars ( 30,698 )
  • 4,500万件の回答から答えが見つかる
  • 回答の検索と同時に自動翻訳もできる
  • もちろん無料!
smartphone app with badge
app store
play store
  • facebook icon
  • twitter icon
  • ヘルプ
  • プライバシーポリシー
  • 利用規約
  • 特定商取引法に基づく表示
  • HiNativeについて
  • 運営会社
© 2023 Lang-8, Inc. All rights reserved.