英語 (アメリカ)
フランス語 (フランス)
ドイツ語
イタリア語
日本語
韓国語
ポーランド語
ポルトガル語 (ブラジル)
ポルトガル語 (ポルトガル)
ロシア語
中国語 (簡体字)
スペイン語 (メキシコ)
中国語 (繁体字、台湾)
トルコ語
ベトナム語
新規登録
ログイン
英語 (アメリカ)
フランス語 (フランス)
ドイツ語
イタリア語
日本語
韓国語
ポーランド語
ポルトガル語 (ブラジル)
ポルトガル語 (ポルトガル)
ロシア語
中国語 (簡体字)
スペイン語 (メキシコ)
中国語 (繁体字、台湾)
トルコ語
ベトナム語
paulf9765
さんが回答した質問
zopqoz
約2時間
ロシア語
TYSM (sorry, I saw it on tik tok, I don’t know if I wrote it correctly :c)
とはどういう意味ですか?
1
nomadatlatl
約10時間
日本語
1) A coveted CEO can demand $12 million a year in salary and stock options.
2) A coveted CEO can demand $12 million a year as salary and ...
2
you_wu
約11時間
中国語 (簡体字)
Which is correct?
2
coconut_lammmb
4月18日
中国語 (簡体字)
brain rotting me 有“敷衍我”的意思吗 ?
eg:Thanks for brain rotting me
我可以在特定的语境下理解为“谢谢你敷衍我”吗?
1
SolbinK
4月18日
韓国語
Is "by and large" natural to use?
1
fuhjuhp
4月18日
英語 (イギリス)
Would most Americans understand if I said "full stop" when talking about the "period" punctuation mark?
5
pp7676
4月18日
韓国語
{at yoga class}
1. Put your knees up
무릎 세우세요
2. Spread your legs out.
다리를 바깥으로 벌리세요
3. Place your head on the floor
머리를 바닥에 놓으세요
この表現は自然ですか?
1
u-1
4月18日
日本語
"I'm a high school student, and I've never done a part-time job before, so I'm worried to work as a waitress at the restaurant."
Hell...
2
pp7676
4月18日
韓国語
Raise your legs alternately with lying down on your stomach.
엎드려 누운 상태에서 다리를 번갈아 올리세요
この表現は自然ですか?
2
cathy1221
4月18日
中国語 (簡体字)
I wonder if I can use “Why” / “For what” in No.6;
“is able” in No.8;
“Humans”/“Humans’ activities” in No.9;
“caused” in No.10?
More detai...
2
1
2
3
...