kedapoka さんが回答した質問
lougtk
約16時間
- 韓国語
行けそうではない と 行けそうにない はどう違いますか?
- 1
a0968023032
4月17日
- 中国語 (簡体字)
病気はかなり進んでいるので、受ける方が仕方がない。 この表現は自然ですか?
- 1
kikurose
4月17日
- 中国語 (繁体字、台湾)
「そう思ってからは早かった」 とはどういう意味ですか?
- 1
TravelHobo
4月16日
- 英語 (イギリス)
Please check my translation!
- 3
Kekswaffel
4月16日
- ドイツ語
いたす Thanks :) を使った例文を教えて下さい。
- 1
__andrian_deni
4月16日
- インドネシア語
「寄る」の使い方を教えてください。あと、「寄る」と「寄せ」は何が違うのですか
- 1
Kekswaffel
4月16日
- ドイツ語
おいでになる とはどういう意味ですか?
- 1