質問
最終更新日:
回答
2018年8月25日
最も役に立った回答
- 日本語
不自然
@HaR0000 いいと思います!
厳密には「消極的であることは一番大きな欠点の一つ」になります。
「消極的」という言葉の中に「タイプ」の意味が含まれていますので、あえて「タイプ」という言葉を使うのであれば、「消極的な性格であることは」が良いかもしれません。
社員としての一番の欠点は、消極的であることだと考えられています
やっぱりこの文章が一番自然ですね
この回答は役に立ちましたか?
過去のコメントを読み込む
- 日本語
- 英語 (アメリカ) 準ネイティブ
@momoka__55 教えていただきありがとうございます。また、質問があるんですが、たとえば「社員として消極的なタイプは一番大きな欠点の一つだ考えられています」と言えばいいですか?
- 日本語
不自然
@HaR0000 いいと思います!
厳密には「消極的であることは一番大きな欠点の一つ」になります。
「消極的」という言葉の中に「タイプ」の意味が含まれていますので、あえて「タイプ」という言葉を使うのであれば、「消極的な性格であることは」が良いかもしれません。
社員としての一番の欠点は、消極的であることだと考えられています
やっぱりこの文章が一番自然ですね
この回答は役に立ちましたか?
- 日本語
大体合ってるけど少し不自然
消極的。
Can you say it in English? because I want to learn English.😊
この回答は役に立ちましたか?
- 英語 (アメリカ) 準ネイティブ
- 日本語
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章を添削してもらうことです!
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
新規登録
同じキーワードの質問
- 社員はどんな表現で会社に信用されますか、同じに、会社はどんな返して社員は依頼されますか、それに社員のポテンシャルの最大化に表して、これは会社の管理者よく考えるべきですと思います。 この表現は自然...
- 「あの社員は客の金を使ったのだから処罰ずにはすまない」、「あの社員は客の金を使ったのだから処罰ずにはおかない」。この二つの例文は正しいですか?もし正しければ区別はなんですか?教えていただけません...
- 社員 と 会社員 はどう違いますか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。