質問
最終更新日:
2018年8月26日

  • ベトナム語
  • 英語 (アメリカ)
  • 中国語 (繁体字、台湾)
  • 中国語 (簡体字)
台湾 に関する質問

啦,囉,勒,唷,喔,齁,耶,等等
請問各位上面那些字表達語氣有什麼區別?我常常看朋友用到這些字,但是我不太會用。請大家來幫我解釋一下 😊

回答
過去のコメントを読み込む

  • 詳しい国や地域 台湾

  • 詳しい国や地域 ベトナム

  • 詳しい国や地域 台湾

  • 詳しい国や地域 台湾

  • 詳しい国や地域 台湾

  • 詳しい国や地域 台湾

  • 詳しい国や地域 ベトナム

  • 詳しい国や地域 台湾

  • 詳しい国や地域 台湾

  • 詳しい国や地域 台湾
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ

この質問をシェアする
啦,囉,勒,唷,喔,齁,耶,等等 
請問各位上面那些字表達語氣有什麼區別?我常常看朋友用到這些字,但是我不太會用。請大家來幫我解釋一下 😊
話題の質問
前後の質問

無料でネイティブスピーカーに質問することができます