質問
最終更新日:
2018年8月31日
- イタリア語
-
日本語
-
英語 (イギリス)
-
フランス語 (フランス)
日本語 に関する質問
改めての質問ですが、まことにすみません。
「頭の中で無駄な変換している」とは何を意味しますか?だいたいわかろと思いますが、ちゃんとした翻訳が考えられません。英語でも日本語でもいいですが、こういう文章は言い換えればどうなりますか。
宜しくお願いします。
改めての質問ですが、まことにすみません。
「頭の中で無駄な変換している」とは何を意味しますか?だいたいわかろと思いますが、ちゃんとした翻訳が考えられません。英語でも日本語でもいいですが、こういう文章は言い換えればどうなりますか。
宜しくお願いします。
「頭の中で無駄な変換している」とは何を意味しますか?だいたいわかろと思いますが、ちゃんとした翻訳が考えられません。英語でも日本語でもいいですが、こういう文章は言い換えればどうなりますか。
宜しくお願いします。
回答
過去のコメントを読み込む
- 日本語
- 日本語
You are translating it unnecessarily in your mind.
これでわかりますか?
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
退会したユーザー
どんな状況で言われ方によりそうですが。。。
余計なことを考えすぎている(だから、もっと素直に文字通りに意味をとらえてくれればよい)
というような意味でしょうかねぇ。。
この回答は役に立ちましたか?
- 日本語
Stai cambiando l'argomento inutilmente in mente とかってかんじですか?
前後の文章とか状況とかはありますか?
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
退会したユーザー
日本語で質問されたことを脳内で母語に翻訳し、その答えを母語で考え、その母語の回答文を日本語に翻訳して口にする、みたいなことかな?
「頭の中で無駄な変換している」とは、「日本語で直接思考すべき」と言っている気がする。
この回答は役に立ちましたか?
- イタリア語
- 日本語
この場合の translating というのが、言葉の翻訳なのか、何か物事の考え方のすりかえを頭のなかでやっているのかでちょっと日本語の説明もかわりそうな気がします。
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
- イタリア語
@pan5 ご返信ありがとうございます。今回の状態は次のようです:
人物1:「私は聞き間違えた。もしかしたら、耳が悪いですか。」
人物2:「耳が悪いわけではない、頭が悪い。頭の中で無駄な変換している」
という台詞です。
人物1:「私は聞き間違えた。もしかしたら、耳が悪いですか。」
人物2:「耳が悪いわけではない、頭が悪い。頭の中で無駄な変換している」
という台詞です。
- 日本語
- イタリア語
- 日本語
- イタリア語
- イタリア語
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章を添削してもらうことです!
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
新規登録
関連する質問
同じキーワードの質問
- 改めて初級から始まることがほしいならいいです。 この表現は自然ですか?
- この「改めて」ってどういう意味ですか? 支えてくれたたくさんの人、寄り添ってくれた人、父と母に改めて、ありがとうと言いたいです。
- 改めて を使った例文を教えて下さい。
話題の質問
- 日本人にとって「芋」と一文字だけ言うと、それはジャガイモなのか、サツマイモなのか、それとも山芋なのかな?
- アニメでよく聞く(てっめ)というのは汚い言葉ですか?
- 1、中国語に、「或者」という言葉もあります。 2、中国語の中で、「或者」という言葉もあります。 3、中国語で、「或者」という言葉もあります。 どちらが正しいですか? 日本語を勉強するとき...
- 日本の女性は妊娠したら、まだ刺身を食べますか。
- 「英語を教えてあげたかわりに日本語を教えてもらった。」この 教科書に載っている「~かわりに~」の例文です。この文について2つの質問があります。 1つ目は、これは自然な日本語ですか? ...
新着質問(HOT)
- Aさんは病気にかこつけて休みを取った。 質問:実際Aさんは病気にかかりましたか。
- 外で布団を干す と 外に布団を干す はどう違いますか? に も動作の行われる場所を提示する機能があると思いますが、この場合は、そうなのでしょうか?
- Hello, is this sentence okay? 韓国料理店の近くに映画館かも。 I know 近く means 'near', I was actually looking fo...
- 日本の迷信について、質問があるんですが、 どうして: -霊柩車を見たと時に親指を隠さないと行けませんか。 -朝🕷️を殺すのはだめですか。 -雷が鳴っている時はへそを隠さないと行けませんか。
- どんなご飯は一番におにぎりを作りますか is this right if I want to ask "what kind of rice is best for making onigiri?"
新着質問
- なさっている という表現は日常でも使いますか?同い年にも使いますか?例えば、あるのドラマのシーンで、主人公は、出会たばっかり、同い年の女の子に、パフォーマーのみんなさんです。クラブでイベントとか...
- 陛下、ご自身までを危険にさらすのは見かねるものです 自然ですか
- Is it okay to wear revealing clothes to a Japanese festival?
- How to say uncle __name__ in Japanese. If Uncle’s name is Dylan Dylanおじさん?
- Can you say くもでとんではいけません? It's not allowed to fly in clouds
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。