質問
最終更新日:
2018年9月15日
- 日本語
-
英語 (アメリカ)
日本語 に関する質問
ラフティングやバーベキューに参加するのか、ラフティングやバーベキューに参加するのかをご確認ください。 この表現は自然ですか?
ラフティングやバーベキューに参加するのか、ラフティングやバーベキューに参加するのかをご確認ください。 この表現は自然ですか?
Please confirm if you will be joining for rafting and BBQ, or just rafting or BBQ.
回答
過去のコメントを読み込む
- 日本語
不自然
ラフティングかバーベキューどちらか参加するのか、ラフティングかバーベキューどちらも参加するのか、ご確認ください。
A or B→AかB
A and B→AもBも
この回答は役に立ちましたか?
- 日本語
不自然
ラフティングとバーベキューのどちらも参加するのか、それともラフティングまたはバーベキューのどちらかだけに参加するのか、ご確認ください。
この回答は役に立ちましたか?
- 日本語
不自然
現在の表現は同じ事を2度聞いています。
ラフティングとバーベキューの両方に参加するかどうか?を2度聞いているのと同じです。
質問は
ラフティング and バーベキュー
ラフティング only
バーベキュー only
の3種類の選択肢を提示しているので、例えば以下のような文章が良いと思います。
ラフティングとバーベキューの両方、あるいはいずれか一方にだけ、参加するのかをご確認ください。
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章を添削してもらうことです!
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
新規登録
同じキーワードの質問
- バーベキューいかがですか?私のおごりよ! Do you want barbeque? Its my treat! この表現は自然ですか?
- バーベキューはロシアとカフカース地方で「シャシリク」と呼ばれます。 とはどういう意味ですか?
- バーベキューをする予定です。雨が降らないといいんですが。 この表現は自然ですか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。