質問
最終更新日:
2018年10月8日
- 日本語
-
英語 (アメリカ)
終了した質問
英語 (アメリカ) に関する質問
I don't want to work after three-day vocation. この表現は自然ですか?
I don't want to work after three-day vocation. この表現は自然ですか?
回答
2018年10月8日
最も役に立った回答
- 英語 (アメリカ)
大体合ってるけど少し不自然
You want to say: I don't want to work after a three-day vacation. Vocation means trade/profession/job. You can also say: I don't feel like working after a three-day vacation.
この回答は役に立ちましたか?
過去のコメントを読み込む
- 英語 (アメリカ)
大体合ってるけど少し不自然
You want to say: I don't want to work after a three-day vacation. Vocation means trade/profession/job. You can also say: I don't feel like working after a three-day vacation.
この回答は役に立ちましたか?
- 英語 (アメリカ)
- 日本語
Thank you for everyone! Arigatou gozaimashita!
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章をネイティブスピーカーに添削してもらうことです!
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
新規登録
同じキーワードの質問
- vocation を使った例文を教えて下さい。
- I am in vocation. They are in vocations. Right?
- vocation と holiday はどう違いますか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。