質問
最終更新日:
2016年10月19日
- ベトナム語
-
日本語
-
英語 (アメリカ)
日本語 に関する質問
What does 友人には買いたくないなら in the sentence below mean?
せっかく30分も早く行ったのに、約束の時間に遅れるし、友人には買いたくないなら、絶対にそんなことを言ってはいけないと注意されるし、大変な一日だった。
What does 友人には買いたくないなら in the sentence below mean?
せっかく30分も早く行ったのに、約束の時間に遅れるし、友人には買いたくないなら、絶対にそんなことを言ってはいけないと注意されるし、大変な一日だった。
せっかく30分も早く行ったのに、約束の時間に遅れるし、友人には買いたくないなら、絶対にそんなことを言ってはいけないと注意されるし、大変な一日だった。
回答
2016年10月19日
最も役に立った回答
- 日本語
友人には「買いたくないなら、絶対にそんなことを言ってはいけない」と注意されるし
The friend said "If you don't want to buy, never say like that"
ということです
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
過去のコメントを読み込む
- 日本語
友人には「買いたくないなら、絶対にそんなことを言ってはいけない」と注意されるし
The friend said "If you don't want to buy, never say like that"
ということです
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
- ベトナム語
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章をネイティブスピーカーに添削してもらうことです!
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
新規登録
関連する質問
同じキーワードの質問
- 友人 と 友達 はどう違いますか?
- 「友人が頭が痛いと言うので、~」 この「と言う」には、なんの意味がありますか?漢字で書かれています。 お願いします。
- 友人の一人と彼のご両親とともに写真をしています。撮った写真を友人の友達に見てくれます。 この表現は自然ですか?
話題の質問
- 日本人にとって「芋」と一文字だけ言うと、それはジャガイモなのか、サツマイモなのか、それとも山芋なのかな?
- アニメでよく聞く(てっめ)というのは汚い言葉ですか?
- 1、中国語に、「或者」という言葉もあります。 2、中国語の中で、「或者」という言葉もあります。 3、中国語で、「或者」という言葉もあります。 どちらが正しいですか? 日本語を勉強するとき...
- 日本の女性は妊娠したら、まだ刺身を食べますか。
- 「英語を教えてあげたかわりに日本語を教えてもらった。」この 教科書に載っている「~かわりに~」の例文です。この文について2つの質問があります。 1つ目は、これは自然な日本語ですか? ...
新着質問(HOT)
- こんにちは!Is this sentence correct and natural? わけは言うな
- Aさんは病気にかこつけて休みを取った。 質問:実際Aさんは病気にかかりましたか。
- 外で布団を干す と 外に布団を干す はどう違いますか? に も動作の行われる場所を提示する機能があると思いますが、この場合は、そうなのでしょうか?
- Hello, is this sentence okay? 韓国料理店の近くに映画館かも。 I know 近く means 'near', I was actually looking fo...
- 日本の迷信について、質問があるんですが、 どうして: -霊柩車を見たと時に親指を隠さないと行けませんか。 -朝🕷️を殺すのはだめですか。 -雷が鳴っている時はへそを隠さないと行けませんか。
新着質問
- 面接で使う自然な表現ですか。 今後5年、10年、それ以降も成長し続けて専門性を身につけられる環境かどうか、企業の経営方針です。
- 申請種類をパスポートのコピーと併せて本メールに添付いたします。 この文はどういう意味ですか。申請種類とパスポートのコピーをまとめて一つのファイルとして送るのですか。または、二つのファイルで...
- 自然な表現ですか。 様々な 人と 一緒に 働くことで 成長 できるからです。 高校 時代、友人の 留学の 話を聞いて、私も 海外に出て 暮らしたいと思うように なりました。 日本の 多く...
- Does 仲良し just mean a good friend or good friendship or does it also mean making up after a fight?...
- Is this correct めっちゃ疲れたんだ. 家で何もしたくない For, i am very tired. I dont wanna do anything at home ?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。