質問
最終更新日:
2018年11月24日

  • 中国語 (繁体字、台湾)
  • 中国語 (簡体字)
  • 日本語
  • 英語 (アメリカ)
日本語 に関する質問

「それでも」は逆接のはずですが、「真冬の雪が散らつく中、真っ白に辺りを煙らす、露天風呂の湯気。それでも予想よりお湯の温度は高く、冷えた身体を、たちまち温めてくれた。」の「それでも」は逆接でしょうか?

<0341> 真冬の雪が散らつく中、真っ白に辺りを煙らす、露天風呂の湯気。
<0342> それでも予想よりお湯の温度は高く、冷えた身体を、たちまち温めてくれた。
湯気が熱くて、真っ白に辺りを煙らすのなら、逆接ではなくなるので、よく分からないのです。
教えていただくと助かります。
回答
この質問をシェアする
過去のコメントを読み込む

  • 日本語

  • 中国語 (繁体字、台湾)
  • 中国語 (簡体字)

  • 日本語

  • 中国語 (繁体字、台湾)
  • 中国語 (簡体字)
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ

この質問をシェアする
「それでも」は逆接のはずですが、「真冬の雪が散らつく中、真っ白に辺りを煙らす、露天風呂の湯気。それでも予想よりお湯の温度は高く、冷えた身体を、たちまち温めてくれた。」の「それでも」は逆接でしょうか?
同じキーワードの質問
話題の質問
新着質問(HOT)
新着質問
前後の質問

無料でネイティブスピーカーに質問することができます