質問
最終更新日:
2018年12月22日
- ギリシャ語
-
英語 (イギリス)
-
スペイン語 (スペイン)
-
トルコ語
英語 (イギリス) に関する質問
Where's the nearest ATM machine? I need to get some money. この表現は自然ですか?
Where's the nearest ATM machine? I need to get some money. この表現は自然ですか?
回答
2018年12月22日
最も役に立った回答
- 英語 (アメリカ)
- 英語 (イギリス)
大体合ってるけど少し不自然
Also when using ATM you don't need to use the word machine with it. ATM stands for "Automatic Teller Machine" so using machine again is redundant.
この回答は役に立ちましたか?
過去のコメントを読み込む
- 英語 (イギリス)
自然
In UK English we call it a 'cash machine'. In US English it's an ATM.
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
- 英語 (アメリカ)
- 英語 (イギリス)
大体合ってるけど少し不自然
Also when using ATM you don't need to use the word machine with it. ATM stands for "Automatic Teller Machine" so using machine again is redundant.
この回答は役に立ちましたか?
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章をネイティブスピーカーに添削してもらうことです!
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
新規登録
同じキーワードの質問
- The ATM ate my card. この表現は自然ですか?
- ATMは改札の中にありません は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
- ATMの一度に引き下ろす手数料はいくらですか? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。