質問
最終更新日:
2016年11月2日
- 中国語 (繁体字、台湾)
-
英語 (アメリカ)
-
日本語
終了した質問
日本語 に関する質問
因為要帶小孩去日本玩,但日本的荷包蛋都沒有全熟,想問一下我該怎麼跟廚師或店家說因為小孩要吃的,所以請幫我煎全熟的荷包蛋?有沒有簡單一點的說法,我怕我記不住@@
因為要帶小孩去日本玩,但日本的荷包蛋都沒有全熟,想問一下我該怎麼跟廚師或店家說因為小孩要吃的,所以請幫我煎全熟的荷包蛋?有沒有簡單一點的說法,我怕我記不住@@
回答
2016年11月2日
最も役に立った回答
- 日本語
(子供が食べるので、)目玉焼きは黄身までよく焼いてくれますか?
(こどもがたべるので、)めだまやきはきみまでよくやいてくれますか?
この回答は役に立ちましたか?
過去のコメントを読み込む
- 日本語
(子供が食べるので、)目玉焼きは黄身までよく焼いてくれますか?
(こどもがたべるので、)めだまやきはきみまでよくやいてくれますか?
この回答は役に立ちましたか?
- 中国語 (繁体字、台湾)
- 日本語
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章を添削してもらうことです!
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
新規登録
関連する質問
同じキーワードの質問
- 因為國情和距離的關係,很多學生去日本留學進修 は 日本語 で何と言いますか?
- 因为我的英语也不好 は 日本語 で何と言いますか?
- “因为今天很累了,所以什么都没做。” 为什么是“今日は疲れましたかな、何もしたくないです。” 而不是“今日は疲れましたから、何もしませんでした。”
話題の質問
- Could you please show me how you use the expression どうにでもなれ, maybe in a short dialogue or something?
- 二つの言い方は 完全に同じ意味ですか?教えてください! おかしい人だ。 変わった人だ。
- Could you please show me how you use どうにでも?
- 「佐々木さんは日本語が全然ダメそうです。」これは正しい日本語でしょうか。
- 駅であいましょうと駅にあいましょうはどう違いますか?
新着質問(HOT)
- 「大雨のために、飛行機は十二時間にわたって遅れた。」という表現が正しいですか。 教えてください。
- 太陽が上がろうとしている。 太陽が上がりそう。 同じぐらいでしょうか
- 日本語の話し言葉に「まあ」と「なんか」はほかの言い方があるのか教えてください。
- 君に会えてよかったと 君と会えてよかったの違いはなんでしょ 一応chatgptにも聞いてみたけど なんか友達からの答えが違かったようです。
- Hello, I'm 17 year old girl! I know it's weird but I wanted to interact and become friends with j...
新着質問
- ( )大好きです。 A作るのも食べるのも B作ったり食べたりする C作るとか食べるとか D作るや食べるなど
- 例文です: 私はもうすでに日本語能力試験一級に合格しました。 「合格しました」って間違いありますか。
- 今ちょうどレポートを書き( )です。 A終わったところ B終わっているところ C終わるところD終わりところ
- 父は毎日仕事( )しています。 Aだけ Bしか Cくらい Dばかり
- 中田さんが大学を卒業できた( )知っていますか? Aだろうか Bかどうか Cように Dために
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。