質問
最終更新日:
2019年1月27日
- 韓国語
- 英語 (アメリカ) 準ネイティブ
-
英語 (アメリカ)
英語 (アメリカ) に関する質問
The minister advised leaving for his people as soon as possible. と The minister advised his people to leave as soon as possible. と The minister advised leaving to his people soon as possible. はどう違いますか?説明が難しい場合は、例文を教えて下さい。
The minister advised leaving for his people as soon as possible. と The minister advised his people to leave as soon as possible. と The minister advised leaving to his people soon as possible. はどう違いますか?説明が難しい場合は、例文を教えて下さい。
回答
過去のコメントを読み込む
- 英語 (アメリカ)
The 1st sentence is wrong/bad English. The 2nd sentence is normal/perfect and how you would say it. The 3rd is weird, though you might say "The minister advised praying" or "the minister advised saving/investing", something that happens often. The 2nd sentence is really best for this case though.
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章を添削してもらうことです!
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
新規登録
関連する質問
同じキーワードの質問
- Japanese prime minister, Shinzo Abe decided to dissolve the lower house of the Diet and hold a ge...
- To fire the minister of treasury on the phone? この表現は自然ですか?
- He had worked as a former Korean minister of the new ministry この表現は自然ですか?
話題の質問
- while と whereas はどう違いますか?
- •I like dancing. •I like eating fruit. と I like to dance. I like to eat fruits. はどう違いますか?
- Do you have a rough idea? と Do you have a rough image? はどう違いますか?
- advise と suggest はどう違いますか?
- Disappointedly と Disappointingly はどう違いますか?
新着質問(HOT)
- どうが と えいが はどう違いますか?
- いっぱい と たくさん はどう違いますか?
- 一向に、ない と 一切、ない と さっぱり、ない はどう違いますか?
- じゃない と じゃねぇ はどう違いますか?
- このご と このあと はどう違いますか?
新着質問
- 抱く と 抱っこ はどう違いますか?
- 見せてもらう と 見せてもらおう はどう違いますか?
- 今まで と これまで はどう違いますか?
- どうが と えいが はどう違いますか?
- 窓を開けると爽やか南風が入ってきた。その風が「運んで」きたのか、微かにゴーッという鈍い、鉄橋を渡る電車の音が聞こえてきた。運んで と 窓を開けると爽やか南風が入ってきた。その風が「吹いて」きたの...
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。