質問
最終更新日:
2019年2月14日
- ブルガリア語
- ヘブライ語
- スペイン語 (メキシコ)
-
ドイツ語
-
ギリシャ語
-
中国語 (簡体字)
中国語 (簡体字) に関する質問
合集 と 合辑 はどう違いますか?説明が難しい場合は、例文を教えて下さい。
合集 と 合辑 はどう違いますか?説明が難しい場合は、例文を教えて下さい。
回答
過去のコメントを読み込む
- 中国語 (簡体字)
现代汉语中对合集与合辑的用法区分不大,多数情况下可以混用,合辑 表示该作品两个以上的作者共同编辑或将两个以上的不同作者的作品辑录在一起的作品称为合辑。例“这本书由两位著名作家合辑”,合集 表示将同一作者的不同作品进行整理汇合的称为合集,例如“这张光盘是肖邦的合集”
この回答は役に立ちましたか?
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章をネイティブスピーカーに添削してもらうことです!
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
新規登録
関連する質問
話題の質問
新着質問(HOT)
- 国民の年賀を受けされた と 国民の年賀を受けられた はどう違いますか?
- チーズケーキを作れる人 と チーズケーキが作れる人 はどう違いますか?
- 彼女を読みます と 彼女を読んでいます。 はどう違いますか?
- 元通り来た道を辿ればいいんだ。 と 元来た道を辿ればいいんだ。 と 来た道を辿ればいいんだ。 はどう違いますか?
- いまいち と まあまあ はどう違いますか?
新着質問
- このご と このあと はどう違いますか?
- 建築 と 建設 はどう違いますか?
- 扇風機をあんまり使ったことない。 と 扇風機をあんまり使わない。 はどう違いますか?
- 笑み と 微笑 と 微笑み はどう違いますか?
- 心 と 心臓 はどう違いますか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。