質問
最終更新日:
2019年2月28日
- ロシア語
-
英語 (アメリカ)
-
日本語
終了した質問
日本語 に関する質問
オゾン層が壊れていた初めて分かったのは四歳のことでした。 この表現は自然ですか?
オゾン層が壊れていた初めて分かったのは四歳のことでした。 この表現は自然ですか?
I was 4 years old when I discovered for the first time that the ozone layer is destroying.
回答
2019年2月28日
最も役に立った回答
- 日本語
この回答は役に立ちましたか?
過去のコメントを読み込む
- 日本語
- 日本語
- ロシア語
@neurosis ありがとうございました!
- ロシア語
@1a0s1k8 ありがとうございました!!
- 日本語
大体合ってるけど少し不自然
If I say in the same way
私は4歳の時に、オゾン層が破壊されていることを初めて知りました。
or
私は4歳の時に初めて、オゾン層が破壊されていることを知りました。
この回答は役に立ちましたか?
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章をネイティブスピーカーに添削してもらうことです!
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
新規登録
同じキーワードの質問
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。