質問
最終更新日:
退会したユーザー
2019年3月1日
英語 (アメリカ) に関する質問
I just assumed it might mean similar to 'To make you not to forget'. この表現は自然ですか?
I just assumed it might mean similar to 'To make you not to forget'. この表現は自然ですか?
回答
2019年3月1日
最も役に立った回答
- 英語 (アメリカ)
大体合ってるけど少し不自然
I just assumed it might be similar to 'to make you remember'.
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
過去のコメントを読み込む
- 英語 (アメリカ)
大体合ってるけど少し不自然
I just assumed it might be similar to 'to make you remember'.
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
退会したユーザー
- 英語 (アメリカ)
大体合ってるけど少し不自然
I just assumed that it might have a similar meaning with... ['To make you don't forget'] => to remind you / to carve this into your head.
hope it helps :)
この回答は役に立ちましたか?
退会したユーザー
- アラビア語
- 英語 (アメリカ) 準ネイティブ
退会したユーザー
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章を添削してもらうことです!
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
新規登録
同じキーワードの質問
- assume と presume はどう違いますか?
- assume that ~~~~~ と assuming that ~~~~~ はどう違いますか?
- assume と presume はどう違いますか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。