質問
最終更新日:
退会したユーザー
2019年4月11日
英語 (アメリカ) に関する質問
"You don't cut yourself a salary for at least five years" とはどういう意味ですか?
"You don't cut yourself a salary for at least five years" とはどういう意味ですか?
回答
2019年4月11日
最も役に立った回答
- 英語 (アメリカ)
In this case, Michael wants to start a business and Oscar tells him that he shouldn't take any of the profits for himself. Michael shouldn't take a salary from whatever his business gains in profits.
Cut yourself a salary = take money from the profits of your business as your own money
Since the business owner decides where the money goes, he also decides whether he takes any for himself or not
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
過去のコメントを読み込む
- 英語 (アメリカ)
In this case, Michael wants to start a business and Oscar tells him that he shouldn't take any of the profits for himself. Michael shouldn't take a salary from whatever his business gains in profits.
Cut yourself a salary = take money from the profits of your business as your own money
Since the business owner decides where the money goes, he also decides whether he takes any for himself or not
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
退会したユーザー
@SnowSquirrel Thank you! That really makes sense! "you don't cut yourself a salary" sounded like "you don't need to give up your salary" to me and got confused😅
- 英語 (アメリカ)
@massive No problem! I never thought about it, but you're right. It does sound like it could mean that because we use "cut" in that way in other contexts. I'm glad I could help you understand this!
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
退会したユーザー
@SnowSquirrel Haha yeah it was actually confusing to non natives like me😅 It really helps! Thank you!
- 英語 (アメリカ)
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章を添削してもらうことです!
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
新規登録
関連する質問
同じキーワードの質問
- salary と Income はどう違いますか?
- When is your salary day every month? I get paid on 25th every month. この表現は自然ですか?
- The salary is not enough to pay for my expenses. この表現は自然ですか?
話題の質問
- gyatt とはどういう意味ですか?
- side hoe とはどういう意味ですか?
- send nudes とはどういう意味ですか?
- I really wish he saw what he had in me. But he never will. とはどういう意味ですか?
- take the win とはどういう意味ですか?
新着質問(HOT)
- 想像力豊かな言葉 とはどういう意味ですか?
- 次はちゃんとかなはらてよ! とはどういう意味ですか?
- ブラクラ とはどういう意味ですか?
- ー とはどういう意味ですか?
- Ryokō dairiten no yūjin to, kōkū unchin ga mottomo yasui yōroppa to Nihon e no ryokō ni saitekina...
新着質問
- 上 とはどういう意味ですか?
- "たてのとき" trong câu: "前の会社に入りたてのとき" とはどういう意味ですか?
- ある戦後時代の小説のなかに「まっくろですよ」というせりふを読み出した。それは「大変よ」「やばい」という表現と一緒の意味を持てるのではないでしょうか、と疑問に思っています。文はこのように行きます。...
- 日本の方が書いた良い文学作品を教えてください!ジャンルは何でもいいので、面白かったものを教えてください!難しすぎたり、古典的な作品は無理だと思います。 とはどういう意味ですか?
- ぶっ刺さる とはどういう意味ですか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。