質問
最終更新日:
回答
2019年5月27日
最も役に立った回答
- 日本語
大体合ってるけど少し不自然
「承認を頂きまして」の部分がちょっとわかりづらいです。
「頂きまして」は敬語(謙譲語)なので、今この話をしている相手から承認をもらうような印象になります。
(たとえば、承認をくれた人に対して、「承認をいただきましてありがとうございます」とお礼を言うようなイメージ)
でも、この英文だと、承認はすでに別のところからもらっていて、それに対する実際の作業を誰か別の人(今話しかけている/メールを書いている?相手)に頼むんですよね?
その場合、私だったらこう表現します。
文章の場合(メールなど):
「本件についてすでに承認を得ていますので、ご対応のほどよろしくお願いいたします」
「本件はすでに承認済みですので、ご対応いただけますようお願いいたします」
口頭での会話の場合:
「この件は承認をもらいましたので、ご対応お願いいたします」
「こちらは承認済みですので、ご対応お願いします」
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
過去のコメントを読み込む
- 日本語
大体合ってるけど少し不自然
If I were you, I would say,
本件について、ご承認頂き、ご対応を宜しくお願い致します。
この回答は役に立ちましたか?
- 英語 (アメリカ)
@kigunimamuru Thank you Kigunimamuru-san.
- 日本語
大体合ってるけど少し不自然
「承認を頂きまして」の部分がちょっとわかりづらいです。
「頂きまして」は敬語(謙譲語)なので、今この話をしている相手から承認をもらうような印象になります。
(たとえば、承認をくれた人に対して、「承認をいただきましてありがとうございます」とお礼を言うようなイメージ)
でも、この英文だと、承認はすでに別のところからもらっていて、それに対する実際の作業を誰か別の人(今話しかけている/メールを書いている?相手)に頼むんですよね?
その場合、私だったらこう表現します。
文章の場合(メールなど):
「本件についてすでに承認を得ていますので、ご対応のほどよろしくお願いいたします」
「本件はすでに承認済みですので、ご対応いただけますようお願いいたします」
口頭での会話の場合:
「この件は承認をもらいましたので、ご対応お願いいたします」
「こちらは承認済みですので、ご対応お願いします」
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章をネイティブスピーカーに添削してもらうことです!
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
新規登録
同じキーワードの質問
- 「依頼者」「依頼人」「依頼主」の使い分けを教えてください。 よろしくお願いします。
- 依頼 と 要求 はどう違いますか?
- 依頼をする時に、日本人はためらいがちに、文を途中までしか言わない。 とはどういう意味ですか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。