質問
最終更新日:
2016年11月30日
- スペイン語 (スペイン)
-
英語 (アメリカ)
-
日本語
-
中国語 (簡体字)
終了した質問
英語 (アメリカ) に関する質問
being a fuck boy とはどういう意味ですか?
being a fuck boy とはどういう意味ですか?
回答
2016年11月30日
最も役に立った回答
- 英語 (アメリカ)
- スペイン語 (メキシコ)
es un niño/adolescente que se creé el mejor y muy guapo y sale/se coje a varias niñas/adolescentes al mismo tiempo. los "fuck boys" te levantan las esperanzas y se hacen pasar por alguien que es buena persona pero en realidad solo quieren sexo.
この回答は役に立ちましたか?
過去のコメントを読み込む
- 英語 (アメリカ)
- スペイン語 (メキシコ)
es un niño/adolescente que se creé el mejor y muy guapo y sale/se coje a varias niñas/adolescentes al mismo tiempo. los "fuck boys" te levantan las esperanzas y se hacen pasar por alguien que es buena persona pero en realidad solo quieren sexo.
この回答は役に立ちましたか?
- 英語 (アメリカ)
- スペイン語 (メキシコ)
"fuck" = coger/joder
"boys"= chicos adolescentes
この回答は役に立ちましたか?
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章を添削してもらうことです!
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
新規登録
関連する質問
同じキーワードの質問
- fuck you と fuck me はどう違いますか?
- what the fuck? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
- I don't give a fuck. What does the sentence mean?
話題の質問
- gyatt とはどういう意味ですか?
- What is the difference between n-word and hard r n-word? Why n-word with hard r is considered wor...
- Thank you.love! のlove とはどういう意味ですか?
- Gush over とはどういう意味ですか?
- soak it all in とはどういう意味ですか?
新着質問(HOT)
- Ryokō dairiten no yūjin to, kōkū unchin ga mottomo yasui yōroppa to Nihon e no ryokō ni saitekina...
- カタソウ とはどういう意味ですか?
- 日常会話「話し言葉?」で文末によく使われるの「~なんで」というのはどういう感じですか。いつ使いますか 例があればありがたいです とはどういう意味ですか?
- [やめれるわけなくね?]は「やめれるわけなくないでしょう?」ですか?[~わけなくね?]はどういう意味ですか? とはどういう意味ですか?
- ~(る)んだ ( grammar ) とはどういう意味ですか?
新着質問
- "ここでのお前なんてほんの一部で" とはどういう意味ですか?
- お前といる時・・・兄弟ってこんな感じかなぁ・・・ってよ・・・ とはどういう意味ですか?
- ここの店ではこのケーキが一番人気がある。 とはどういう意味ですか?
- なんべんも言わすな とはどういう意味ですか?
- Ryokō dairiten no yūjin to, kōkū unchin ga mottomo yasui yōroppa to Nihon e no ryokō ni saitekina...
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。