質問
最終更新日:
2019年6月28日
- スペイン語 (メキシコ)
-
英語 (アメリカ)
英語 (アメリカ) に関する質問
estoy triste? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
estoy triste? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
回答
過去のコメントを読み込む
- 英語 (アメリカ)
- スペイン語 (メキシコ)
- 英語 (アメリカ)
- 英語 (アメリカ)
I have never heard, "no hay de que" Where is that used?
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
退会したユーザー
@DanielDeik
It's "no hay de qué" with the accent mark on the last "e".
It's just an alternative for "de nada" (you are welcome), and it's used in different Spanish speaking countries. You can use it interchangeably.
👇
この回答は役に立ちましたか?
- スペイン語 (メキシコ)
se pronuncia mucho en México, y se usa para decir de nada.
- 英語 (アメリカ)
@LorenaPE ah thanks when I went to type it I paused because I didn’t know if it had an accent. We didn’t really focus on accents wish we would’ve done it right from the beginning.
この回答は役に立ちましたか?
- 英語 (アメリカ)
@LorenaPE Gracias, es una frase nueva para mí. Nunca he escuchado aquí en Honduras.
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
- 英語 (アメリカ)
@mary0520 Gracias, cuando viajaba en México, no hablaba español. Tal vez mucha lo decían allá, pero no lo escuchaba nunca. :-) Nunca he escuchado en Centroamérica o Andalucía. ¿En qué otros paises lo usan?
Prefiero usar «un placer» normalmente ahora.
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
- スペイン語 (メキシコ)
desconozco si lo usan en otros países, pero aquí en México se usa mucho, ya que también quiere decir que te hizo un favor la persona y no te cobró nada. Por eso la frase; no hay de que.
- 英語 (アメリカ)
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章を添削してもらうことです!
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
新規登録
関連する質問
同じキーワードの質問
- estoy hablando de más は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
- estoy acostumbrada a estar sola は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
- estoy contento de conocerlo は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
話題の質問
- lol は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
- お風呂を沸かす。 湯船にお湯を張る は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
- 자위(딸딸이) は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
- 病句 は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
- dengiz は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
新着質問(HOT)
- 〜있긴한데、〜있긴있는데 〜없긴한데、 〜없긴없는데 일본어로 어떻게 말해요?(有る、無しについて) 日本にも、韓国にも →あるちゃあるけど?ないちゃないけど? →あるちゃあるんだげど?ない...
- My mistress asked me to deliver this cloak, and she wondered if you would be so good as to decora...
- 〜してたっけ?の答えで してないよー しないよー どっちが自然ですか? は 日本語 で何と言いますか?
- "I have to go" (Formal and informal please!) は 日本語 で何と言いますか?
- Are you wondering what this guy will ask today? Are you wondering what he's going to ask today? ...
新着質問
- 出身 は 日本語 で何と言いますか?
- Because he is smiling, I think he is relaxed. は 日本語 で何と言いますか?
- how are you doing は 日本語 で何と言いますか?
- 집가고싶다 は 日本語 で何と言いますか?
- I'm offering myself to accompany you for 2 hours. Would you like to rent me for 2 hours? (Contex...
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。