質問
最終更新日:
回答
2016年12月4日
最も役に立った回答
- 英語 (アメリカ)
- フランス語 (カナダ)
大体合ってるけど少し不自然
"Your eyes made my heart start to beat" or "Your eyes made my heart beat" or "Your eyes made my heart start beating".
この回答は役に立ちましたか?
過去のコメントを読み込む
- 英語 (アメリカ)
- フランス語 (カナダ)
大体合ってるけど少し不自然
"Your eyes made my heart start to beat" or "Your eyes made my heart beat" or "Your eyes made my heart start beating".
この回答は役に立ちましたか?
- 英語 (アメリカ)
大体合ってるけど少し不自然
Your eyes made my heart start beating
この回答は役に立ちましたか?
- 日本語
- 中国語 (繁体字、台湾) 準ネイティブ
@ekc00 @quinnhodgkinson Thank you:)
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章をネイティブスピーカーに添削してもらうことです!
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
新規登録
同じキーワードの質問
- You have weary eyes, today. Have you worked untill late night,yesterday この表現は自然ですか?
- What does it mean 'your eyes are getting brown'?
- He pull his eyes from the camera lenses. (When he was taken a photo)彼はカメラのレンズから目線をはずした。 この表現は自然ですか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。