質問
最終更新日:
2016年12月7日
- クルド語 準ネイティブ
-
英語 (アメリカ)
英語 (アメリカ) に関する質問
getting out of the typhoon would be far worse than getting into it (far worse) とはどういう意味ですか?
getting out of the typhoon would be far worse than getting into it (far worse) とはどういう意味ですか?
回答
過去のコメントを読み込む
- スペイン語 (スペイン)
(I am not english, so my answer may not be correct)
"Getting out" is "going outside" and "getting into" is "going inside".
この回答は役に立ちましたか?
- クルド語 準ネイティブ
- スペイン語 (スペイン)
"Worse" is the superlative of "bad", and "far" is like "very".
この回答は役に立ちましたか?
- クルド語 準ネイティブ
- スペイン語 (スペイン)
- 英語 (アメリカ)
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章をネイティブスピーカーに添削してもらうことです!
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
新規登録
関連する質問
同じキーワードの質問
- Now the big typhoon hit Tokyo, is there any news about this in your country?
- Another typhoon is coming again. It's November though. この表現は自然ですか?
- Apparently the typhoon is passing off through the south of Japan. この表現は自然ですか?
話題の質問
- gyatt とはどういう意味ですか?
- side hoe とはどういう意味ですか?
- send nudes とはどういう意味ですか?
- I really wish he saw what he had in me. But he never will. とはどういう意味ですか?
- take the win とはどういう意味ですか?
新着質問(HOT)
- 想像力豊かな言葉 とはどういう意味ですか?
- 次はちゃんとかなはらてよ! とはどういう意味ですか?
- ブラクラ とはどういう意味ですか?
- ー とはどういう意味ですか?
- Ryokō dairiten no yūjin to, kōkū unchin ga mottomo yasui yōroppa to Nihon e no ryokō ni saitekina...
新着質問
- "たてのとき" trong câu: "前の会社に入りたてのとき" とはどういう意味ですか?
- ある戦後時代の小説のなかに「まっくろですよ」というせりふを読み出した。それは「大変よ」「やばい」という表現と一緒の意味を持てるのではないでしょうか、と疑問に思っています。文はこのように行きます。...
- 日本の方が書いた良い文学作品を教えてください!ジャンルは何でもいいので、面白かったものを教えてください!難しすぎたり、古典的な作品は無理だと思います。 とはどういう意味ですか?
- ぶっ刺さる とはどういう意味ですか?
- 「解ける」はほどけるですか、とけるですか、どう言う意味ですか とはどういう意味ですか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。