質問
最終更新日:
2016年12月7日
- ポーランド語
- 英語 (アメリカ) 準ネイティブ
-
日本語
-
ドイツ語
-
英語 (イギリス)
日本語 に関する質問
はい、ルームメートがいます。男の人が四人いて、女の人が二人います。
この表現は自然ですか?
はい、ルームメートがいます。男の人が四人いて、女の人が二人います。
この表現は自然ですか?
この表現は自然ですか?
Yes, I have roommates. 4 males and 2 females.
回答
2016年12月9日
最も役に立った回答
- 日本語
この回答は役に立ちましたか?
過去のコメントを読み込む
- 日本語
- 英語 (アメリカ)
大体合ってるけど少し不自然
A better way to say this would be. Yes (or ya) I have 6 roommates, 2 of them are girls and 4 are boys.
この回答は役に立ちましたか?
- 日本語
- ポーランド語
- 英語 (アメリカ) 準ネイティブ
Thank you very much for all of the answers.
- 日本語
大体合ってるけど少し不自然
A bit informal but natural one is「はい、ルームメイトが6人いて、男が4人、女が2人です。」
「男4人に女2人です」is more informal but still natural.
この回答は役に立ちましたか?
- ポーランド語
- 英語 (アメリカ) 準ネイティブ
@patagonia Thank you very much!
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章を添削してもらうことです!
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
新規登録
同じキーワードの質問
- How would you translate this phrase to English? ルームメートの林に全部飲まれたんだ。
- ルームメートに私をおこしてもらいました。 この表現は自然ですか?
- ルームメートは今日アメリカに行きました。3週間後に帰ってくるけど、もう寂しいです。家が静かすぎ… この表現は自然ですか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。