質問
最終更新日:
回答
退会したユーザー
2019年7月20日
最も役に立った回答
大体合ってるけど少し不自然
1)確信
最近、寝ているときに無意識に舌を噛んでしまいました。
2)疑惑
なんだか最近、寝ているときに無意識に舌を噛んでしまったようです。
この回答は役に立ちましたか?
過去のコメントを読み込む
- 日本語
大体合ってるけど少し不自然
「無意識に」が不要、だと思いました。「『寝ている』ときだから無意識という意味がすでに表されている」ので。
・なんだか最近、寝ているときに舌を噛んでしまいました。 でカンペキ
(こまかくてすみません。)
「無意識に」が不要、だと思いました。「『寝ている』ときだから無意識という意味がすでに表されている」ので。
・なんだか最近、寝ているときに舌を噛んでしまいました。 でカンペキ
(こまかくてすみません。)
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
- 日本語
退会したユーザー
大体合ってるけど少し不自然
1)確信
最近、寝ているときに無意識に舌を噛んでしまいました。
2)疑惑
なんだか最近、寝ているときに無意識に舌を噛んでしまったようです。
この回答は役に立ちましたか?
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章を添削してもらうことです!
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
新規登録
同じキーワードの質問
- In this sentence: 「なんだか私、ちっともハッピーになれなさそうな気がします。」 Could someone explain the 「なれなさそうな」 part please...
- 「なんだか今夜、頭が英語モードになっているみたいなんだ!」 この表現は自然ですか?
- なんだか公園に行きたくなりました。 とはどういう意味ですか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。