質問
最終更新日:
2016年12月15日
- 日本語
-
英語 (アメリカ)
終了した質問
英語 (アメリカ) に関する質問
“If Russia should return the Northern Islands to Japan, there would arise a new problem with the U.S. on the part of Russia. Japan's Northern Territories are to Russia what Cuba was to the U.S.” この表現は自然ですか?
“If Russia should return the Northern Islands to Japan, there would arise a new problem with the U.S. on the part of Russia. Japan's Northern Territories are to Russia what Cuba was to the U.S.” この表現は自然ですか?
Please correct my English or just let me know which part sounds unnatural.
回答
2016年12月15日
最も役に立った回答
- 英語 (アメリカ)
大体合ってるけど少し不自然
“If Russia should return the Northern Islands to Japan, a new problem will arise with the U.S on Russia's part. Japan's Northern Territories are to Russia what Cuba was to the U.S.” is more natural.
この回答は役に立ちましたか?
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章を添削してもらうことです!
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
新規登録
同じキーワードの質問
- Who is in Russia now? I am from Voronezh( it's 500km to south from Moscow) it will be interesting...
- I'll visit Russia someday. この表現は自然ですか?
- Who wants to live in Russia?)
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。