質問
最終更新日:
2019年9月6日
- 韓国語
-
日本語
日本語 に関する質問
匂いと香りの違いは愛情の差 この表現は自然ですか?
匂いと香りの違いは愛情の差 この表現は自然ですか?
同じ匂いでもその対象への愛情によって「匂い」になるかも、「香り」になるかもしれない意味の文章でちゃんと伝われますか?
回答
2019年9月6日
最も役に立った回答
- 日本語
大体合ってるけど少し不自然
文章自体はよいのですが、ふつうは「香り」は花や木、風などの自然の中の良い匂いに対して使います。または香水など。
一方「匂い」は、香りよりも幅広く使いますが、「におい」とひらがなで書くと「臭い」というくさいにおいの可能性もあるため、良いものにも悪いものにも使いますがふつう「匂い」は、よいものにつかいます。
ですからどちらも嗅いで心地よいものに使う二つの単語なので、愛情から「匂い」と「香り」の違いがでるのがはっきりわかりません。
「好きな人のにおいは、わたしにとっては良い香り」などと言えばわかりやすいですが。
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
過去のコメントを読み込む
- 日本語
- 日本語
大体合ってるけど少し不自然
文章自体はよいのですが、ふつうは「香り」は花や木、風などの自然の中の良い匂いに対して使います。または香水など。
一方「匂い」は、香りよりも幅広く使いますが、「におい」とひらがなで書くと「臭い」というくさいにおいの可能性もあるため、良いものにも悪いものにも使いますがふつう「匂い」は、よいものにつかいます。
ですからどちらも嗅いで心地よいものに使う二つの単語なので、愛情から「匂い」と「香り」の違いがでるのがはっきりわかりません。
「好きな人のにおいは、わたしにとっては良い香り」などと言えばわかりやすいですが。
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章を添削してもらうことです!
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
新規登録
同じキーワードの質問
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。