質問
最終更新日:
2019年10月10日

  • ポルトガル語 (ブラジル)
  • 英語 (アメリカ)
英語 (アメリカ) に関する質問

essa frase em inglês faz sentido??

português: esbarrei em você, foi mal

inglês: I bumped into you, was bad


o "was bad" eu quis usar nessa frase como uma gíria, coisa de adolescente/jovem.

回答
過去のコメントを読み込む
退会したユーザー

[お知らせ]語学を学習中のあなたへ

この質問をシェアする
essa frase em inglês faz sentido??

português: esbarrei em você, foi mal

inglês: I bumped into you, was bad


o "was bad" eu quis usar nessa frase como uma gíria, coisa de adolescente/jovem.
同じキーワードの質問
話題の質問
新着質問(HOT)
新着質問
前後の質問

無料でネイティブスピーカーに質問することができます