質問
最終更新日:
2019年11月1日
- スペイン語 (メキシコ)
-
英語 (アメリカ)
-
英語 (イギリス)
-
フランス語 (カナダ)
英語 (アメリカ) に関する質問
I was unease when a creepy guy went up to me to.....
Does this sound natural or there are better ways to say that?
I was unease when a creepy guy went up to me to.....
Does this sound natural or there are better ways to say that?
Does this sound natural or there are better ways to say that?
回答
過去のコメントを読み込む
- 英語 (アメリカ)
its a bit off. there's some alternatives i can think of but it depends on how formal you want to be. you can shorten "creepy guy" to "creep" to be more harsh, totally optional.
if you're talking to your friends about what happened you could say:
"i got uneasy as this creep went up to me to..."
"i was uneasy, this creep went up to me to..."
"i got uneasy when this creepy guy went up to me to..."
as you can see i replaced "a" with "this". in this situation, "this" gives your explanation more directness and familiarity in a way, at least for me if someone was trying to tell me about what had happened.
if it happened and someone saw it happen that you dont know and you're trying to explain it, you could just say:
"i was so uneasy. that creepy guy comes up to me to..."
"i was uneasy...this creep walks up to me to..."
theres a lot of ways you can say it. all are fine. some sound better depending on who you're talking to and if they were there.
この回答は役に立ちましたか?
- 英語 (アメリカ)
- 中国語 (簡体字)
@Garciadanieltsr “I feel uneasy when ...” or “I was uneasy when ...” “Unease” is a noun not an adjective.
この回答は役に立ちましたか?
- 英語 (アメリカ)
- 英語 (イギリス) 準ネイティブ
"I was *uneasy* when a creepy guy *came* up to me to..."
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
- スペイン語 (メキシコ)
@kinematics717 Thank you so much for your explanation it was really easy to understand. It’s very nice of you to help me.
I realized your learning Spanish. Is there anything I could help you with?
I realized your learning Spanish. Is there anything I could help you with?
- スペイン語 (メキシコ)
- スペイン語 (メキシコ)
- 英語 (アメリカ)
@Garciadanieltsr thats ok. im not actively learning spanish atm, i learned some of it in spanish and i try to pick up new vocab when i come by it. right now im actually learning japanese. thank you though😆
この回答は役に立ちましたか?
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章を添削してもらうことです!
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
新規登録
関連する質問
同じキーワードの質問
- unease と anxiety はどう違いますか?
- to cause unease among/for historians. wchich one is correct? この表現は自然ですか?
- I'm worried that I might faint with unease and fatigue. 不安と疲労で気を失ってしまわないか心配だ この表現は自然ですか?
話題の質問
- How do you say "2m x 1m" in English? ex. I would like to buy a small rectangle area rug 2m x 1m.
- What did the bride say at 0:05 -? "It's just xxxxx I guess" https://youtu.be/fKDbr483TKc?si=aI7s...
- 📍Do these have the same meaning and sound natural? The perception of how the word sounds like wo...
- (at an ESL class) "Please check your answers against your partner's ones." Hello! Do you thin...
- These revisions maintain the same meaning while providing a smoother flow to the sentences. Is t...
新着質問(HOT)
- 君に会えてよかったと 君と会えてよかったの違いはなんでしょ 一応chatgptにも聞いてみたけど なんか友達からの答えが違かったようです。
- Hello, I'm 17 year old girl! I know it's weird but I wanted to interact and become friends with j...
- 「温もりの感じた午後のお散歩」は自然ですか?
- 日本で門の簡体字で门も読むことができますか
- 音楽は、「ド・レ・ミ・ファ・ソ・ラ・シ」という七つの音だと思う人も多いっでしょう。しかし、それは、ヨーロッパの音階です。地球上の音楽のすべてが、7音階ではないのです。アジアには5つの音階を使う地...
新着質問
- なんか心当たり(は、が)あるんですか どちらのほうが自然でしょうか
- 日本語の話し言葉に「まあ」と「なんか」はほかの言い方があるのか教えてください。
- 毎日忙しくて、どこも遊びに行けません 毎日忙しいので、どこも遊びに行けません。 どちらもいいですか?
- Does this prompt and response sound natural and grammatically correct? Prompt = 近視の目について、そしてど...
- 学校の友達と、学校での友達、どっちのほうが日本語として自然ですか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。