質問
最終更新日:
回答
2019年11月15日
最も役に立った回答
- 英語 (アメリカ)
大体合ってるけど少し不自然
@Yoo99 A better way to say it so it makes more sense to you would be:
I am not going to give this to you.
If you give it to me, I will give you what you want.
この回答は役に立ちましたか?
過去のコメントを読み込む
- 英語 (アメリカ)
大体合ってるけど少し不自然
I'm not giving you this.
If you give it to me, I will give you what you want.
この回答は役に立ちましたか?
- 韓国語
@KitanoGoorudo can't I say If you're giving it to me?
- 英語 (アメリカ)
大体合ってるけど少し不自然
@Yoo99 It doesn’t sound natural.
The first person said, “I’m not giving you this.” It is confirmed that the first speaker will not give the item to the other person.
So the other person must come up with a bribe, or a persuasion.
If you do in fact actually give it to me for real, then I will give you what you want.
Does this make sense?
この回答は役に立ちましたか?
- 英語 (アメリカ)
大体合ってるけど少し不自然
@Yoo99 A better way to say it so it makes more sense to you would be:
I am not going to give this to you.
If you give it to me, I will give you what you want.
この回答は役に立ちましたか?
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章をネイティブスピーカーに添削してもらうことです!
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
新規登録
同じキーワードの質問
- What does"I'm gonna burn that dollar bill suit" mean? 366 00:24:55,232 --> 00:24:57,861 When...
- I'm gonna to work soon today? この表現は自然ですか?
- I'm gonna go get my lunch! お昼ご飯行ってこよう! この表現は自然ですか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。