質問
最終更新日:
2019年12月3日
- 中国語 (簡体字)
-
英語 (アメリカ)
-
日本語
-
フランス語 (フランス)
日本語 に関する質問
依頼の絵作品の使用権は弊社に帰属するものといたします。今後弊社製品の外装デザイン、弊社ソーシャルメディア宣伝用に使用されることを了承してください。 この表現は自然ですか?
依頼の絵作品の使用権は弊社に帰属するものといたします。今後弊社製品の外装デザイン、弊社ソーシャルメディア宣伝用に使用されることを了承してください。 この表現は自然ですか?
回答
2019年12月3日
最も役に立った回答
- 日本語
自然
依頼の絵作品の使用権は弊社に帰属するものといたします。今後弊社製品の外装デザイン、弊社ソーシャルメディア宣伝用に使用されることを了承してください。
他社の著作権帰属テンプレートを参考にするといいと思います。
(例文)
↓
-----
●デザインコンテスト注意事項●
・デザインコンテスト入賞者のデザインを商品化し販売します。
・入賞者のデザインを製品化するにあたり、微調整を弊社によって行う旨、ご了承ください。
・入賞者のデザインは弊社に帰属します。
・デザインの製品化にともない、弊社より直接入賞者にメール又はSNS等を通じてご連絡させて頂きます。
・今コンテストでデザインをご応募された方の原画は回収させて頂きます。
・入賞者は、デザインの確認の為に弊社へ〇〇月〇〇日までにご連絡頂きますようお願いします。
-----
入賞・採用された場合には、今後SNS等でそのキャラを描くためには会社の許可が必要であることも伝えたほうがいいですね。
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
過去のコメントを読み込む
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章をネイティブスピーカーに添削してもらうことです!
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
新規登録
同じキーワードの質問
- 「依頼者」「依頼人」「依頼主」の使い分けを教えてください。 よろしくお願いします。
- 依頼 と 要求 はどう違いますか?
- 依頼をする時に、日本人はためらいがちに、文を途中までしか言わない。 とはどういう意味ですか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。