質問
最終更新日:
2020年1月30日

  • イタリア語
  • 日本語
終了した質問
日本語 に関する質問

喜び 喜子 はどう違いますか?説明が難しい場合は、例文を教えて下さい。

Per un tatuaggio, sto cercando il kanji che meglio rappresenta il nome di mia figlia "Gioia". Deve esprimere esattamente il concetto di gioia (e non di felicità o altri sinonimi). Vi chiedo quindi che differenza c'e' fra:
- 幸福, 惠子, 悦子, 喜子, 喜び
Vi ringrazio anticipatamente per il supporto.

For a tattoo, I am looking for the kanji that best represents my daughter's name "Gioia" (Joy). It must means "joy" (not happiness or other synonyms). So, I ask you what is the difference between:
- 幸福, 惠子, 悦子, 喜子, 喜び
Thanks in advance.
回答
この質問をシェアする
過去のコメントを読み込む

  • 日本語

  • イタリア語

  • 日本語

  • イタリア語

  • イタリア語
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ

この質問をシェアする
喜び と 喜子 はどう違いますか?
同じキーワードの質問
話題の質問
新着質問(HOT)
新着質問
前後の質問

無料でネイティブスピーカーに質問することができます