質問
最終更新日:
2020年3月21日
- 韓国語
-
英語 (アメリカ)
英語 (アメリカ) に関する質問
please be quiet. is this polite or impolite? とはどういう意味ですか?
please be quiet. is this polite or impolite? とはどういう意味ですか?
回答
過去のコメントを読み込む
- 英語 (アメリカ) 準ネイティブ
- ヒンディー語
It's not the most polite way to say it. To make it more polite you can say "Could you please be quiet?"
この回答は役に立ちましたか?
- 英語 (アメリカ)
“Please be quiet” is technically polite because they said “Please”, but it depends on the tone of voice.
この回答は役に立ちましたか?
- 英語 (アメリカ) 準ネイティブ
- ヒンディー語
@Cinnamochee Yep. But 'could' adds even more politeness. "Please be quiet" has a slightly imperative tone to it.
この回答は役に立ちましたか?
- 英語 (アメリカ)
@sbstratos79 yeah that’s true. I feel like telling someone you don’t know to be quite can easily come off as rude though.
この回答は役に立ちましたか?
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章をネイティブスピーカーに添削してもらうことです!
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
新規登録
関連する質問
同じキーワードの質問
- impolite と rude はどう違いますか?
- I'm afraid its impolite to ask such a question. Anyway...Is it common to say dirty words in US?
- impolite expressing that foreigners made mistakes but didn't know? And could you give the correc...
話題の質問
- send nudes とはどういう意味ですか?
- That sounds like just what the doctor ordered とはどういう意味ですか?
- got put off とはどういう意味ですか?
- the tortured poets department とはどういう意味ですか?
- down to earth とはどういう意味ですか?
新着質問(HOT)
- 気取らない笑顔 とはどういう意味ですか?
- 後生発したことないです とはどういう意味ですか?
- 胃に穴が開きそうです とはどういう意味ですか?
- 上 とはどういう意味ですか?
- 俺がテメェのしょーもなさ自覚してそのうえで回り見渡してみたらあいつの諸々が案外悪くねえなって思っただけだわ とはどういう意味ですか?
新着質問
- 何処へでも行っちゃいな とはどういう意味ですか?
- 姦しい is for noisy or "ruidoso" in spanish? What is its use? What could you use to say "noisy"? とは...
- 「伝統の芸術や文化を大切にできる人はいい人だと思うね、わしゃあ。」の「わしゃあ」 とはどういう意味ですか?
- 気取らない笑顔 とはどういう意味ですか?
- [そこな~]はどういう意味ですか? とはどういう意味ですか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。