質問
最終更新日:
2020年4月25日
- 日本語
-
英語 (アメリカ)
終了した質問
英語 (アメリカ) に関する質問
This tuna is specifically for kimchi jiggae. You can't get any more blunt than that. とはどういう意味ですか?
This tuna is specifically for kimchi jiggae. You can't get any more blunt than that. とはどういう意味ですか?
What does "blunt" mean there?
回答
2020年4月25日
最も役に立った回答
- 英語 (アメリカ)
When you say “blunt” you’re saying you can’t be anymore “straight forward” than that. Basically saying there’s no other way of explaining it:)
blunt= straight forward
この回答は役に立ちましたか?
過去のコメントを読み込む
- 英語 (アメリカ)
When you say “blunt” you’re saying you can’t be anymore “straight forward” than that. Basically saying there’s no other way of explaining it:)
blunt= straight forward
この回答は役に立ちましたか?
- 英語 (アメリカ)
they can't make it any more clear that this tuna is specifically for kimchi jiggae.
この回答は役に立ちましたか?
- 日本語
- 日本語
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章をネイティブスピーカーに添削してもらうことです!
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
新規登録
関連する質問
同じキーワードの質問
- I love tuna and salmon. What kind of sushi topping do you like?
- Can I have tuna on wheet? とはどういう意味ですか?
- Why do we call tuna "tuna fish" but don't call chicken "chicken bird".
話題の質問
- send nudes とはどういう意味ですか?
- That sounds like just what the doctor ordered とはどういう意味ですか?
- got put off とはどういう意味ですか?
- the tortured poets department とはどういう意味ですか?
- down to earth とはどういう意味ですか?
新着質問(HOT)
- ぐんなりと肘掛け椅子に寄りかかっている とはどういう意味ですか?
- 気取らない笑顔 とはどういう意味ですか?
- 後生発したことないです とはどういう意味ですか?
- 胃に穴が開きそうです とはどういう意味ですか?
- 上 とはどういう意味ですか?
新着質問
- What's the difference between はじめる with はじまる and はじめ and ? and I heard something like hajimeruka...
- どう小児科の外来では夜間の発作にも対応します。 この中の「外来」とはなんですか?教えてください! とはどういう意味ですか?
- 敵はまるで何かに問いつかれたかのようじゃ とはどういう意味ですか?
- [もーらい]はどういう意味ですか?「もらう」ですか? とはどういう意味ですか?
- ——何時に会うの? ——2時。学校まで30分だから、また大丈夫。 ——そう。じゃ、あと15分あるはね。 とはどういう意味ですか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。