質問
最終更新日:
2020年5月6日
- ペルシャ語
-
英語 (イギリス)
終了した質問
英語 (イギリス) に関する質問
And the extra-wide eaves?Think of them as a tightrope walker's balancing pole
what does tightrope walker's balancing pole mean? とはどういう意味ですか?
And the extra-wide eaves?Think of them as a tightrope walker's balancing pole
what does tightrope walker's balancing pole mean? とはどういう意味ですか?
what does tightrope walker's balancing pole mean? とはどういう意味ですか?
回答
過去のコメントを読み込む
- ペルシャ語
بهترین معلمی هستی ک داشتم
I am just watching opend-mounthed at your picture...
best best best individual that i ve seen ever
I am just watching opend-mounthed at your picture...
best best best individual that i ve seen ever
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章を添削してもらうことです!
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
新規登録
関連する質問
同じキーワードの質問
- I haven't been dropping no eaves. この表現は自然ですか?
- eaves は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
- The eaves be fallin'. What's the meaning of this sentence? とはどういう意味ですか?
話題の質問
- (Btw having me is like biggest achievement in life xo) "xo" とはどういう意味ですか?
- If yk me irl u never saw this. とはどういう意味ですか?
- Not the extraordinary "XD" とはどういう意味ですか?
- ofc とはどういう意味ですか?
- Pov とはどういう意味ですか?
新着質問(HOT)
- 後生発したことないです とはどういう意味ですか?
- 胃に穴が開きそうです とはどういう意味ですか?
- 上 とはどういう意味ですか?
- 俺がテメェのしょーもなさ自覚してそのうえで回り見渡してみたらあいつの諸々が案外悪くねえなって思っただけだわ とはどういう意味ですか?
- 想像力豊かな言葉 とはどういう意味ですか?
新着質問
- 「伝統の芸術や文化を大切にできる人はいい人だと思うね、わしゃあ。」の「わしゃあ」 とはどういう意味ですか?
- 気取らない笑顔 とはどういう意味ですか?
- 声出してけよ とはどういう意味ですか?
- 「まだ30歳ちょっとなのに、まさに天才ってやつだな。」の「ちょっと」 とはどういう意味ですか?
- 「それをたくみなハンドルさばきで復興させたのがバロウズ市長さ。」の「ハンドルさばき」 とはどういう意味ですか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。