質問
最終更新日:
2020年5月10日
- 英語 (アメリカ)
-
日本語
日本語 に関する質問
"I can't help but wonder..."
(例文: I can't help but wonder if she ever regrets moving away.
I can't help but wonder if I really made the right decision.) は 日本語 で何と言いますか?
"I can't help but wonder..."
(例文: I can't help but wonder if she ever regrets moving away.
I can't help but wonder if I really made the right decision.) は 日本語 で何と言いますか?
(例文: I can't help but wonder if she ever regrets moving away.
I can't help but wonder if I really made the right decision.) は 日本語 で何と言いますか?
回答
2020年5月10日
最も役に立った回答
- 日本語
Huuuuum, I'm not sure if we have an exact expression in Japanese, but I think 「~と思わずにはいられない」seems to fit the meaning.
彼女は出て行ったことを悔やんでいるのではと思わずにはいられない
本当にあれで良かったのかと思わずにはいられない
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
過去のコメントを読み込む
- 日本語
Huuuuum, I'm not sure if we have an exact expression in Japanese, but I think 「~と思わずにはいられない」seems to fit the meaning.
彼女は出て行ったことを悔やんでいるのではと思わずにはいられない
本当にあれで良かったのかと思わずにはいられない
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
- 英語 (アメリカ)
- 日本語
@starstealer
はい、普通の表現です。「can't help but =~せずにはいられない」はよく使います。
EX:
COVID-19が早く収束するように願わずにはいられない
We can't help but hope that this COVID-19 disaster ends as soon as possible.
あなたが幸せであるよう祈らずにはいられない
I can't help but pray your happiness.
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
- 英語 (アメリカ)
@jasmineteablue あぁ、再び素晴らしい説明ですね。いいですね。
本当にありがとうございます。
実は、動詞の「ず」形はよくわかりません。「ない」形に似ている事実が知っているけど、使い方のニュアンスがわかりません。だから、今から「ず」の使い方を勉強しようと思います!
本当にありがとうございます。
実は、動詞の「ず」形はよくわかりません。「ない」形に似ている事実が知っているけど、使い方のニュアンスがわかりません。だから、今から「ず」の使い方を勉強しようと思います!
- 日本語
@starstealer
はい、「~ず」は否定形です。「~ない」と同じ意味です。
「~せずにはいられない」は、「~ないではいられない」と言うこともできます。
(~と思わないではいられない、~を願わないではいられない、など)
「ず」でよく使う表現(慣用表現)
飲まず食わず(=飲まない食べない)
「もう3日間も飲まず食わずだ」=I've been without eating or drinking for 3 days.
文句言わず黙って勉強しなさい!(=文句を言わないで)
Don't complain but study quietly!
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章をネイティブスピーカーに添削してもらうことです!
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
新規登録
関連する質問
同じキーワードの質問
- この例文の意味はよくわかりません: 「珍しい花がのっている本を出版する。」 ここに「のっている」の意味は何ですか?
- 例文: "あした来られれば、早く来なさい。" これはどうして"来られれば"使いますか?ここでは"来られる"を使うのがいいですか? 同じ可能性の表すが、何か意味が違いますか?
- 例文:親になってこそ、親の苦労や気持ちがわかるものだ。 最後の「ものだ」は、どういう表現ですか。
話題の質問
- Sunny Days は 日本語 で何と言いますか?
- How do I say “reserved seat”? は 日本語 で何と言いますか?
- 下記の会話は正しいですか。 A:それは王さんの鉛筆ですか。 B:どれですか。 A:机の上のそれです。 B:はい、それは王さんのです。 は 日本語 で何と言いますか?
- She's so cute は 日本語 で何と言いますか?
- 星期天天气好的话去迪士尼 は 日本語 で何と言いますか?
新着質問(HOT)
- 〜있긴한데、〜있긴있는데 〜없긴한데、 〜없긴없는데 일본어로 어떻게 말해요?(有る、無しについて) 日本にも、韓国にも →あるちゃあるけど?ないちゃないけど? →あるちゃあるんだげど?ない...
- My mistress asked me to deliver this cloak, and she wondered if you would be so good as to decora...
- 〜してたっけ?の答えで してないよー しないよー どっちが自然ですか? は 日本語 で何と言いますか?
- "I have to go" (Formal and informal please!) は 日本語 で何と言いますか?
- Are you wondering what this guy will ask today? Are you wondering what he's going to ask today? ...
新着質問
- 出身 は 日本語 で何と言いますか?
- Because he is smiling, I think he is relaxed. は 日本語 で何と言いますか?
- how are you doing は 日本語 で何と言いますか?
- 집가고싶다 は 日本語 で何と言いますか?
- I'm offering myself to accompany you for 2 hours. Would you like to rent me for 2 hours? (Contex...
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。