質問
最終更新日:
2020年5月25日
- スペイン語 (コロンビア)
-
英語 (イギリス)
英語 (イギリス) に関する質問
Brazo de tía (brazo flácido) は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
Brazo de tía (brazo flácido) は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
回答
過去のコメントを読み込む
- 英語 (イギリス)
No comprendo que quiere decir exactamente, pero:
“Brazo flácido” significa “Flabby arm”
“Brazo de tía” significa “Aunt’s arm”
Quizás quiere decir “El brazo de mi tía es flácido”.
Esa significa “My aunt’s arm is flabby (weak)”.
この回答は役に立ちましたか?
- スペイン語 (コロンビア)
- 英語 (イギリス)
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章をネイティブスピーカーに添削してもらうことです!
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
新規登録
関連する質問
同じキーワードの質問
話題の質問
- 帰ります とは英語で何と言うの? は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
- did I win は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
- 社交の流儀は男女で異なる。 は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
- como está el tiempo は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
- そこにライトがあることに気づかなかった。 I confuse which one is correct “realize” “notice” は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
新着質問(HOT)
- I would like to post this package to Australia は 日本語 で何と言いますか?
- 〜있긴한데、〜있긴있는데 〜없긴한데、 〜없긴없는데 일본어로 어떻게 말해요?(有る、無しについて) 日本にも、韓国にも →あるちゃあるけど?ないちゃないけど? →あるちゃあるんだげど?ない...
- My mistress asked me to deliver this cloak, and she wondered if you would be so good as to decora...
- 〜してたっけ?の答えで してないよー しないよー どっちが自然ですか? は 日本語 で何と言いますか?
- "I have to go" (Formal and informal please!) は 日本語 で何と言いますか?
新着質問
- "As long as/If the wind doesn't stop blowing, i won't stop either" は 日本語 で何と言いますか?
- 你好 は 日本語 で何と言いますか?
- bonjour は 日本語 で何と言いますか?
- 魔道祖师 は 日本語 で何と言いますか?
- 可以做个朋友吗 は 日本語 で何と言いますか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。