質問
最終更新日:
2020年5月29日

  • 韓国語
  • 中国語 (簡体字)
  • 英語 (アメリカ)
  • 英語 (イギリス)
英語 (アメリカ) に関する質問

Costa Rica focuses on safer farming of making sanitary productions of fruits and vegetables a nationwide priority.

Does this sentence make sense?
は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?

回答
この質問をシェアする
過去のコメントを読み込む

  • スペイン語 (メキシコ) 準ネイティブ
  • 英語 (アメリカ)

  • 韓国語

  • スペイン語 (メキシコ) 準ネイティブ
  • 英語 (アメリカ)

  • 韓国語

  • スペイン語 (メキシコ) 準ネイティブ
  • 英語 (アメリカ)
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ

この質問をシェアする
Costa Rica focuses on safer farming of making sanitary productions of fruits and vegetables a nationwide priority.

Does this sentence make sense? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
同じキーワードの質問
話題の質問
新着質問(HOT)
新着質問
前後の質問

無料でネイティブスピーカーに質問することができます