質問
最終更新日:
2020年6月12日

  • 中国語 (簡体字)
  • 英語 (イギリス)
  • 日本語
終了した質問
日本語 に関する質問

日本人について考えてみると、日本人が器用だというのは疑いようもない。
気の持ちようで何とでもなることだ。
頭が痛くて、起きようにも起きられない。

なぜ上の二つの「よう」は同じ意味で、一番したの「よう」とは意味が違いますか。
意味の区別について教えてもらいたいです。

回答
この質問をシェアする
過去のコメントを読み込む

  • 日本語

  • 日本語

  • 日本語

  • 中国語 (簡体字)

  • 中国語 (簡体字)

  • 中国語 (簡体字)
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ

この質問をシェアする
日本人について考えてみると、日本人が器用だというのは疑いようもない。
気の持ちようで何とでもなることだ。
頭が痛くて、起きようにも起きられない。

なぜ上の二つの「よう」は同じ意味で、一番したの「よう」とは意味が違いますか。
意味の区別について教えてもらいたいです。
同じキーワードの質問
話題の質問
新着質問(HOT)
新着質問
前後の質問

無料でネイティブスピーカーに質問することができます