質問
最終更新日:
2020年8月17日

  • 英語 (アメリカ)
  • 日本語
  • 韓国語
終了した質問
日本語 に関する質問

Help me use 懲りる with しまう (maybe even しまわせた.)

This English below is not normal, but an attempt to write it the Japanese way.

How about trying to say “this affair (matter/business) has caused me to be disgusted.” or “This whole situation has caused me to receive the action of being discouraged (by it).” (しまわせられた?)

回答
この質問をシェアする
過去のコメントを読み込む

  • 日本語

  • 英語 (アメリカ)

  • 日本語

  • 英語 (アメリカ)

  • 日本語

  • 英語 (アメリカ)

  • 日本語

  • 英語 (アメリカ)
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ

この質問をシェアする
Help me use 懲りる with しまう (maybe even しまわせた.)

This English below is not normal, but an attempt to write it the Japanese way.

How about trying to say “this affair (matter/business) has caused me to be disgusted.” or “This whole situation has caused me to receive the action of being discouraged (by it).” (しまわせられた?)
同じキーワードの質問
話題の質問
新着質問(HOT)
新着質問
前後の質問

無料でネイティブスピーカーに質問することができます