質問
最終更新日:
2020年9月12日
- ベトナム語
-
日本語
-
英語 (イギリス)
-
フランス語 (フランス)
日本語 に関する質問
この小説(しょうせつ)は英語(えいご)に翻訳(ほんやく)されている。
先月(せんげつ) 転勤(てんきん)で 東京(とうきょう)へ 参りました(まいりました)。
あなたの熱意(ねつい)に負けました(まけました)よ。仕事を引き受けましょう。
真面目(まじめ)に考えて(かんがえて)ないだろ!起きろ(おきろ)よ!僕(ぼく)の話(はなし)はまだ終わって(おわって)ないんだぞ!
君(きみ)は根本的(こんぽんてき)に間違って(まちがって)いる。
みんなはほとんど集まって(あつまって)、あとは彼(かれ)だけなのだが、なぜか約束(やくそく)の時間(じかん)を過ぎて(すぎて)も現れない(あらわれない)。
救急車(きゅうきゅうしゃ)を呼ばなければ(よばなければ)いけない。
先生(せんせい)、この論文(ろんぶん)を少し(すこし)見て(みて)もよろしいでしょうか。
ちょっと水(みず)を買って(かって)来ます(きます)。ここで待ってくださいね。
子供(こども)のころ、天気(てんき)がいいと、祖父(そふ)とよく散歩(さんぽ)をしたものだ。
Are these sentences correct? include reading
この小説(しょうせつ)は英語(えいご)に翻訳(ほんやく)されている。
先月(せんげつ) 転勤(てんきん)で 東京(とうきょう)へ 参りました(まいりました)。
あなたの熱意(ねつい)に負けました(まけました)よ。仕事を引き受けましょう。
真面目(まじめ)に考えて(かんがえて)ないだろ!起きろ(おきろ)よ!僕(ぼく)の話(はなし)はまだ終わって(おわって)ないんだぞ!
君(きみ)は根本的(こんぽんてき)に間違って(まちがって)いる。
みんなはほとんど集まって(あつまって)、あとは彼(かれ)だけなのだが、なぜか約束(やくそく)の時間(じかん)を過ぎて(すぎて)も現れない(あらわれない)。
救急車(きゅうきゅうしゃ)を呼ばなければ(よばなければ)いけない。
先生(せんせい)、この論文(ろんぶん)を少し(すこし)見て(みて)もよろしいでしょうか。
ちょっと水(みず)を買って(かって)来ます(きます)。ここで待ってくださいね。
子供(こども)のころ、天気(てんき)がいいと、祖父(そふ)とよく散歩(さんぽ)をしたものだ。
Are these sentences correct? include reading
先月(せんげつ) 転勤(てんきん)で 東京(とうきょう)へ 参りました(まいりました)。
あなたの熱意(ねつい)に負けました(まけました)よ。仕事を引き受けましょう。
真面目(まじめ)に考えて(かんがえて)ないだろ!起きろ(おきろ)よ!僕(ぼく)の話(はなし)はまだ終わって(おわって)ないんだぞ!
君(きみ)は根本的(こんぽんてき)に間違って(まちがって)いる。
みんなはほとんど集まって(あつまって)、あとは彼(かれ)だけなのだが、なぜか約束(やくそく)の時間(じかん)を過ぎて(すぎて)も現れない(あらわれない)。
救急車(きゅうきゅうしゃ)を呼ばなければ(よばなければ)いけない。
先生(せんせい)、この論文(ろんぶん)を少し(すこし)見て(みて)もよろしいでしょうか。
ちょっと水(みず)を買って(かって)来ます(きます)。ここで待ってくださいね。
子供(こども)のころ、天気(てんき)がいいと、祖父(そふ)とよく散歩(さんぽ)をしたものだ。
Are these sentences correct? include reading
回答
退会したユーザー
2020年9月12日
最も役に立った回答
みんなほとんど集まって(あつまって)、あとは彼(かれ)だけなのだが、なぜか約束(やくそく)の時間(じかん)を過ぎて(すぎて)も現れない(あらわれない)。
先生(せんせい)、この論文(ろんぶん)を少し(すこし)拝見(はいけん)してもよろしいでしょうか。
ちょっと水(みず)を買って(かって)来ます(きます)。ここで待っててくださいね。
この回答は役に立ちましたか?
過去のコメントを読み込む
退会したユーザー
みんなほとんど集まって(あつまって)、あとは彼(かれ)だけなのだが、なぜか約束(やくそく)の時間(じかん)を過ぎて(すぎて)も現れない(あらわれない)。
先生(せんせい)、この論文(ろんぶん)を少し(すこし)拝見(はいけん)してもよろしいでしょうか。
ちょっと水(みず)を買って(かって)来ます(きます)。ここで待っててくださいね。
この回答は役に立ちましたか?
- 日本語
- ベトナム語
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章を添削してもらうことです!
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
新規登録
関連する質問
同じキーワードの質問
- 小説を読んでますが下の文の意味がわからない ー その地区はガラス張りの高層ビルが立ち並ぶ市の中心部からわずかしか離れていなかったが ー からわずかしか とは?
- 小説の文の中 ー 「防弾チョッキを上着の上から着こんで」 ー着こんで とは なんの意味ですか 着るの意味と同じですか
- 小説の文について「部屋の左奥の壁ぎわに机が据えられているのが見えた」壁ぎわとは何ですか 辞書にも見つからない
話題の質問
- なんか心当たり(は、が)あるんですか どちらのほうが自然でしょうか
- 二つの言い方は正しいですか?意味は同じ意味ですか?教えてください! いきなり聞かれて返事に戸惑う . いきなり聞かれて返事にまごまごする
- 日本で門の簡体字で门も読むことができますか
- なんでもんだいですはもんだいないという意味ですか。 なんでもんだいの意味をおねがいします
- この文は自然ですか。 ずっと昔のことから、アメリカには、喫煙所は全然ないよね。
新着質問(HOT)
- is 駅弁 only bought at the train station? can you buy 駅弁 inside the train? is 駅弁 usually delicious ...
- 通勤バスに乗って、忘れ物の傘が多いって気づいた。会社に着いて、同僚と喋って、「ねぇ、今日、置き忘れた傘が( )よ。」 A多い B多かった どちらを言いますか
- 日本の皆さんは北国の春という歌を知っていますか? この歌は日本でかなり有名ですか?知らない人がないでしょうか? もし満員のエレベーターの中でみんな知らない顔で自分がこの歌を歌ったらどうなりますか...
- When I want to tell the duration of time, I know I can say 1時間 for 1 hour, but how about minutes?...
- 1、「この本塁打を見ていた1人に朝日新聞記者・久保田高行がいた。」 この文は自然ですか?「....1人に久保田高行がいた」っておかしくないか? 「この本塁打を見ていた1人(は)朝日新聞記者・...
新着質問
- ホッキョクグマの体重は450キロになるのに、泳ぐアザラシよりも速く走る 自然ですか
- Does this sound natural? 町で散歩する
- 訂正していただけますと幸いです。 あの先生は「愛」をテーマにした詩を書くことがあります。
- 「終わりたい。」とか「終わりましょう」って日本語ではあり得るのなら、 「田中さん、嫌いなら、終わってね!」あり得ますか?
- この文は自然ですか。 パチンコをやりすぎるのなら、中毒になるのかもしれない。
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。