質問
最終更新日:
2017年2月6日
- 韓国語
-
英語 (アメリカ)
英語 (アメリカ) に関する質問
He must address the problem. とはどういう意味ですか?
He must address the problem. とはどういう意味ですか?
回答
2017年2月6日
最も役に立った回答
- 英語 (アメリカ)
You have to deal with the problem and try to fix it.
この回答は役に立ちましたか?
過去のコメントを読み込む
- 英語 (アメリカ)
You have to deal with the problem and try to fix it.
この回答は役に立ちましたか?
- 韓国語
- 英語 (アメリカ)
Yeah haha :P He has to try to fix the problem.
この回答は役に立ちましたか?
- 韓国語
@BeOne
One more ,,
Would it be the same nuance as "he has to take care of the problem." ??.
Thank you.
One more ,,
Would it be the same nuance as "he has to take care of the problem." ??.
Thank you.
- 英語 (アメリカ)
Yep! In other words, He has to do something about the problem. Yes 🙃
この回答は役に立ちましたか?
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章を添削してもらうことです!
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
新規登録
関連する質問
同じキーワードの質問
- I have a problem about expression on Lang-8.
- No problem と It doesn't matter はどう違いますか?
- Told how to solve the problem, I could solve it easily. (I read this sentence in my grammer te...
話題の質問
- gyatt とはどういう意味ですか?
- side hoe とはどういう意味ですか?
- send nudes とはどういう意味ですか?
- I really wish he saw what he had in me. But he never will. とはどういう意味ですか?
- take the win とはどういう意味ですか?
新着質問(HOT)
- 想像力豊かな言葉 とはどういう意味ですか?
- 次はちゃんとかなはらてよ! とはどういう意味ですか?
- ブラクラ とはどういう意味ですか?
- ー とはどういう意味ですか?
- Ryokō dairiten no yūjin to, kōkū unchin ga mottomo yasui yōroppa to Nihon e no ryokō ni saitekina...
新着質問
- 日本の方が書いた良い文学作品を教えてください!ジャンルは何でもいいので、面白かったものを教えてください!難しすぎたり、古典的な作品は無理だと思います。 とはどういう意味ですか?
- 「解ける」はほどけるですか、とけるですか、どう言う意味ですか とはどういう意味ですか?
- 文章をいじる とはどういう意味ですか?
- なりわい在日语里是什么意思 とはどういう意味ですか?
- 功を成す とはどういう意味ですか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。