質問
最終更新日:
2020年10月13日
- 日本語
-
英語 (アメリカ)
終了した質問
英語 (アメリカ) に関する質問
Pls somebody help me !
What is the name of this kind of product in English.
It is called 「注ぎ口のベロ」in Japanese.
It is used for the guide to prevent spills when taking paint out of paint cans. は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
Pls somebody help me !
What is the name of this kind of product in English.
It is called 「注ぎ口のベロ」in Japanese.
It is used for the guide to prevent spills when taking paint out of paint cans. は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
What is the name of this kind of product in English.
It is called 「注ぎ口のベロ」in Japanese.
It is used for the guide to prevent spills when taking paint out of paint cans. は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
回答
2020年10月13日
過去のコメントを読み込む
- 英語 (アメリカ)
“Funnel” is a word to describe something that guides liquid.
この回答は役に立ちましたか?
- 英語 (アメリカ)
- 英語 (アメリカ)
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章をネイティブスピーカーに添削してもらうことです!
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
新規登録
関連する質問
同じキーワードの質問
- Pls could somebody tell me Is there a major about Motor/Motor assemble/Motor process? Thanks in a...
- Pls help me with my pronunciation. この表現は自然ですか?
- Pls help me with my pronunciation.
話題の質問
- Como se les llama a las tiendas de ropa de segunda mano? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
- 자위(딸딸이) は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
- Hi は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
- tôi sẽ trả tiền trà sữa cho bạn は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
- imposible は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
新着質問(HOT)
- 鈴木先輩が私を助けた/手伝ったおかげで、日本語能力試験に順調に合格しました。この間に、詳しく教えてくれたり、試験についての資料を送ってくれたりして、本当にありがとうございます。 また会えるのを楽...
- 명품 は 日本語 で何と言いますか?
- I accidentally ate too much now i feel sick は 日本語 で何と言いますか?
- この表現は日本語で何と言いますか。 “Famous Last Words.” 同じ表現がありますか? は 日本語 で何と言いますか?
- 「小学校の末の子の長女を連れる」 いったい、誰を連れるのですか A.自分の娘(末っ子でもある) B.自分の孫(末っ子の長女) は 日本語 で何と言いますか?
新着質問
- Japanese-American person は 日本語 で何と言いますか?
- Who are you は 日本語 で何と言いますか?
- Study は 日本語 で何と言いますか?
- let me know what kind of men you like ( informal ) は 日本語 で何と言いますか?
- nice to meet you は 日本語 で何と言いますか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。