質問
最終更新日:
2020年11月6日
- 韓国語
-
英語 (アメリカ)
終了した質問
英語 (アメリカ) に関する質問
heckle と bash out はどう違いますか?説明が難しい場合は、例文を教えて下さい。
heckle と bash out はどう違いますか?説明が難しい場合は、例文を教えて下さい。
回答
2020年11月6日
最も役に立った回答
- 英語 (アメリカ)
Heckle = to interrupt a public speaker or performer with comments, usually rudely.
그는 연설 내내 야유와 방해를 받았다.
The audience heckled the comedian when he dropped his microphone.
Bash out = to produce something quickly without working hard.
그녀는 1년에 책을 4권쯤 후딱후딱 써 낸다.
He bashed out the first chapter of his novel last night.
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章をネイティブスピーカーに添削してもらうことです!
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
新規登録
関連する質問
同じキーワードの質問
話題の質問
- May I turn on the air conditioner? と Could I turn on the air conditioner? はどう違いますか?
- vague と fuzzy はどう違いますか?
- "the clinic" と "the doctor's office" はどう違いますか?
- I got a good score in English. と I got a good grade in English. はどう違いますか?
- The book where we can look up telephone numbers is a telephone directory. と The book in which we ...
新着質問(HOT)
- 国民の年賀を受けされた と 国民の年賀を受けられた はどう違いますか?
- チーズケーキを作れる人 と チーズケーキが作れる人 はどう違いますか?
- 彼女を読みます と 彼女を読んでいます。 はどう違いますか?
- 元通り来た道を辿ればいいんだ。 と 元来た道を辿ればいいんだ。 と 来た道を辿ればいいんだ。 はどう違いますか?
- いまいち と まあまあ はどう違いますか?
新着質問
- ここよりいい場所が何処にあるというのだ. と ここよりいい場所が何処にあるということだ. はどう違いますか?
- 気温 と 温暖 はどう違いますか?
- 国民の年賀を受けされた と 国民の年賀を受けられた はどう違いますか?
- 高さ と 身長 はどう違いますか?
- チーズケーキを作れる人 と チーズケーキが作れる人 はどう違いますか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。