質問
最終更新日:
2020年11月9日
- 英語 (アメリカ) 準ネイティブ
- スペイン語 (スペイン)
-
日本語
終了した質問
日本語 に関する質問
来日したときのことである とはどういう意味ですか?
来日したときのことである とはどういう意味ですか?
回答
2020年11月10日
最も役に立った回答
- 日本語
- 英語 (アメリカ) 準ネイティブ
@TerryWolf
Tienes razón.
である es la expresión equivalente de です.
Pero である se usa normalmente sólo en la lengua literaria. Sería mejor dejar de hablar eso en las conversaciones habituales porque le da al oyente una impresión arrogante. en caso de las conversaciones, es mejor usar です.
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
過去のコメントを読み込む
- 日本語
It(the things) happened when I came to Japan. I hope that helps.
この回答は役に立ちましたか?
- 日本語
- 英語 (アメリカ) 準ネイティブ
@TerryWolf
La expresión 〜した時のこと significa “ la cosa que se sucedió cuando...”
Así que la entera frase se traduce
“ Es la cosa (ocasión) que se sucedió cuando llegué a Japón.”
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
- 英語 (アメリカ) 準ネイティブ
- スペイン語 (スペイン)
- 日本語
- 英語 (アメリカ) 準ネイティブ
@TerryWolf
Tienes razón.
である es la expresión equivalente de です.
Pero である se usa normalmente sólo en la lengua literaria. Sería mejor dejar de hablar eso en las conversaciones habituales porque le da al oyente una impresión arrogante. en caso de las conversaciones, es mejor usar です.
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章を添削してもらうことです!
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
新規登録
関連する質問
同じキーワードの質問
- 来日して四カ月。生活にも慣れつつある。 この表現は自然ですか?
- 来日してから と 来日したら はどう違いますか?
- 来日してからというもの、野菜や果物をたまにしか食べなくなった。 この表現は自然ですか?
話題の質問
- 次はちゃんとかなはらてよ! とはどういう意味ですか?
- ブラクラ とはどういう意味ですか?
- "たてのとき" trong câu: "前の会社に入りたてのとき" とはどういう意味ですか?
- オレと勇仁は本当の兄弟じゃねーけど仲直りは出来ると思うんだ とはどういう意味ですか?
- A:当然すべての価値を名門大学で評価する。 B:まあ、大学が大学だしな。 ー>の中で「大学が大学だしな」はどういう意味ですか? とはどういう意味ですか?
新着質問(HOT)
- 気取らない笑顔 とはどういう意味ですか?
- 後生発したことないです とはどういう意味ですか?
- 胃に穴が開きそうです とはどういう意味ですか?
- 上 とはどういう意味ですか?
- 俺がテメェのしょーもなさ自覚してそのうえで回り見渡してみたらあいつの諸々が案外悪くねえなって思っただけだわ とはどういう意味ですか?
新着質問
- 「伝統の芸術や文化を大切にできる人はいい人だと思うね、わしゃあ。」の「わしゃあ」 とはどういう意味ですか?
- 気取らない笑顔 とはどういう意味ですか?
- [そこな~]はどういう意味ですか? とはどういう意味ですか?
- 声出してけよ とはどういう意味ですか?
- 「まだ30歳ちょっとなのに、まさに天才ってやつだな。」の「ちょっと」 とはどういう意味ですか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。