質問
最終更新日:
2020年11月30日
- 日本語
-
英語 (アメリカ)
英語 (アメリカ) に関する質問
shrug off と downplay と are these interchangeable? はどう違いますか?説明が難しい場合は、例文を教えて下さい。
shrug off と downplay と are these interchangeable? はどう違いますか?説明が難しい場合は、例文を教えて下さい。
回答
過去のコメントを読み込む
- 英語 (アメリカ)
Interchangeable sometimes, but not always.
She shrugged off the compliment/she downplayed the compliment = she acted like she didn't deserve the compliment
^^^Interchangeable^^^
She shrugged off the injury = she didn't let the injury slow her down
She downplayed the injury = she pretended the injury was less bad than it was
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
- 日本語
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章を添削してもらうことです!
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
新規登録
関連する質問
同じキーワードの質問
話題の質問
- while と whereas はどう違いますか?
- •I like dancing. •I like eating fruit. と I like to dance. I like to eat fruits. はどう違いますか?
- Do you have a rough idea? と Do you have a rough image? はどう違いますか?
- advise と suggest はどう違いますか?
- Disappointedly と Disappointingly はどう違いますか?
新着質問(HOT)
- じゃない と じゃねぇ はどう違いますか?
- このご と このあと はどう違いますか?
- 心 と 心臓 はどう違いますか?
- 国民の年賀を受けされた と 国民の年賀を受けられた はどう違いますか?
- チーズケーキを作れる人 と チーズケーキが作れる人 はどう違いますか?
新着質問
- 雨は明日の9時にやむ と 雨は明日の9時でやむ はどう違いますか?
- 残る (アサヒが残してた動画) と 去る (我々の元から去ったのは残念だった) はどう違いますか?
- 目が覚めた と 起きた はどう違いますか?
- 届ける と 渡す はどう違いますか?
- 明日 (あした) と 明日 (あす) はどう違いますか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。