質問
最終更新日:
2021年1月7日

  • ロシア語
  • 日本語
  • 英語 (アメリカ)
  • フランス語 (フランス)
終了した質問
日本語 に関する質問

The song has this phrase 透き通った水槽の世界.
Does that mean "that going on in the 水槽"? That is, the world is this 水槽 (everything that happens inside it). Or just is the world like this 水槽? Or does it mean something else? Can't figure out the meaning of の here. I am also confused by 透き通った, because after all they used it for some purpose.

回答
過去のコメントを読み込む

  • 日本語

  • 日本語

  • ロシア語

  • ロシア語

  • 日本語

  • ロシア語
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ

この質問をシェアする
The song has this phrase 透き通った水槽の世界.
Does that mean "that going on in the 水槽"?  That is, the world is this 水槽 (everything that happens inside it). Or just is the world like this 水槽? Or does it mean something else? Can't figure out the meaning of の here. I am also confused by 透き通った, because after all they used it for some purpose.
同じキーワードの質問
話題の質問
新着質問(HOT)
新着質問
前後の質問

無料でネイティブスピーカーに質問することができます