- 日本語
-
中国語 (簡体字)
-
英語 (アメリカ)
-
フランス語 (フランス)
[Continued from https://hinative.com/ja/questions/18454008]
In 1964, they bought the rights to adapt Tezuka's popular science-fiction manga "Big X" and turned it into an animated television series. However, the studio was originally a puppet theater and lacked experience in animation production, especially in managing the production line's accounting. Tokyo Movie fell into a financial crisis and was merged with a television drama production company.
[Continued on https://hinative.com/ja/questions/18454071] この表現は自然ですか?
In 1964, they bought the rights to adapt Tezuka's popular science-fiction manga "Big X" and turned it into an animated television series. However, the studio was originally a puppet theater and lacked experience in animation production, especially in managing the production line's accounting. Tokyo Movie fell into a financial crisis and was merged with a television drama production company.
[Continued on https://hinative.com/ja/questions/18454071] この表現は自然ですか?
- 英語 (アメリカ)
- スペイン語 (メキシコ)
大体合ってるけど少し不自然
[Continued from https://hinative.com/ja/questions/18454008]
In 1964, they bought the rights to adapt Tezuka's popular science-fiction manga "Big X" and turned it into an animated television series.
In 1964, they bought the rights to adapt Tezuka's popular science-fiction manga "Big X" and turned it into an animated television series.
However, theTokyo studioMovie was originally a puppet theater studio and lacked experience in animation production, especially in managingthe management of the production line's accounting.
However, theTokyo studioMovie was originally a puppet theater studio and lacked experience in animation production, especially in managingthe management of the production line's accounting.
TokyoThe Moviestudio later fell into a financial crisis and was merged with a television drama production company.
TokyoThe Moviestudio later fell into a financial crisis and was merged with a television drama production company.
[Continued on https://hinative.com/ja/questions/18454071]
この回答は役に立ちましたか?
- 英語 (アメリカ)
- スペイン語 (メキシコ)
大体合ってるけど少し不自然
[Continued from https://hinative.com/ja/questions/18454008]
In 1964, they bought the rights to adapt Tezuka's popular science-fiction manga "Big X" and turned it into an animated television series.
In 1964, they bought the rights to adapt Tezuka's popular science-fiction manga "Big X" and turned it into an animated television series.
However, theTokyo studioMovie was originally a puppet theater studio and lacked experience in animation production, especially in managingthe management of the production line's accounting.
However, theTokyo studioMovie was originally a puppet theater studio and lacked experience in animation production, especially in managingthe management of the production line's accounting.
TokyoThe Moviestudio later fell into a financial crisis and was merged with a television drama production company.
TokyoThe Moviestudio later fell into a financial crisis and was merged with a television drama production company.
[Continued on https://hinative.com/ja/questions/18454071]
And in the end, did the studio merge with the drama company by themselves? Or did someone else merge them? If the studio merged with the other company by themselves, then remove the "was" in "was merged", if someone else merged them together, then keep that "was" there.
この回答は役に立ちましたか?
- 日本語
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
- カレーパンは英語圏に存在しますか? http://www.ijikajyo.com/blog/img/img1069_file.jpg カレーを具材に使用した惣菜パンです。
- is he angry or not? https://twitter.com/adnqt/status/423038873795850240
- What does she mean with "whether~~"? https://twitter.com/ameesaichi/status/429131437757833216
And in the end, did the studio merge with the drama company by themselves? Or did someone else merge them? If the studio merged with the other company by themselves, then remove the "was" in "was merged", if someone else merged them together, then keep that "was" there.